본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
People & Places/넓은 세상에서

2019년에 세상을 떠난 예술가들...

by Helen of Troy 2020. 1. 2.



2019년에 우리 곁을 떠난 예술가들을 회고해 봅니다.

 

Toni Morrison/토니 모리슨

(작가, 1931년 생)


“A writer’s life and work are not a gift to mankind; they are its necessity.”

("작가의 삶과 작품은 인류에게 선물이 아니라; 필수적이다.")


 photo: Damon Winter






I.M. Pei/I.M. 페이

건축가, 1917년생


“Architecture is the very mirror of life.

You only have to cast your eyes on buildings to feel

the presence of the past, the spirit of a place;

they are the reflection of society.”

("건축은 삶의 거울이다.  건물을 바다다 보기만 해도

건물의 과거와 혼이 느낄 수 있지요;

그런 것들이 우리 사회를 반영해 주지요.")


photo: Pierre Gleizes






Agnes Varda/애그네스 바르다

영화 제작자, 1928년 생


“In my films I always wanted to make people see deeply.

I don’t want to show things, but to give people the desire to see.”

("나는 관객들이 내가 제작한 필름을 깊게 감상하길 늘 원했다.

나는 그저 무엇인가를 보여주기 보다는 관객들에게 무엇인가를 싶은 욕망을 부여하고 싶었습니다.")


photo: Owen Franken






Luke Perry/루크 페리

배우, 1966년 생


“I felt like I belonged on a screen. I don’t know why. 

I guess because I related to the people up on that screen 

much more than the people around me.”

("나는 이유는 잘 모르지만, 스크린에 속해 있는 것 같다.

그 이유는 아마도 내 주위에 존재하는 사람들보다는

스크린 속의 사람들과 가깝게 느껴지기 때문이다.")


photo: Leslie Hassler






 Jessye Norman/제서 노먼

오페라 가수, 1945년 생


“Pigeonholes are for pigeons.”

("비둘기집 입구 구멍(고정관념)은 비둘기만을 위한 것이다.")


photo: Richard Termine






 Harold Bloom/해롤드 블룸

문학 평론가, 1930년 생


“It may be a waning art, the art of reading closely, lovingly, 

scrupulously with the excitement of seeing how the text will unfold.”

("글을 즐기면서 면밀하게 잘 읽고,

글이 어떻게 펼쳐 나가는가를 보는 흥미를 느끼는 것은 사라지는 예술 같다. 


photo: Mark Mahaney





Alicia Alonso/알리시아 알론조

발레 댄서, 1920년 생


“I believe that my dancing is the most eloquent testament that I shall leave.”

("나는 나의 춤이 가장 감동적인 유산이 된다고 믿는다.")


photo: Kai Foersterling






 Robert Ryman/로버트 라이먼

화가, 1930년 생


“There is never a question of what to paint, but only how to paint. 

The how of painting has always been the image — the end product.”

("무엇을 그릴까라는 전혀 문제가 없지만, 어떻게 그릴까가 관건이다.

어떻게 그릴지가 늘 뇌리에 남는다 - 완성된작품

photo: Ruby Washington






 Juice WRLD/주스 월드

레퍼, 1998년 생


“I cherish every mini-second of this life.”

"나는 이 생애의 매 순간을 소중하게 여긴다."


photo: Krista Schlueter






Hal Prince/핼 프린스

연극 프로듀서 & 감독, 1928년 생


“I really don’t spend time thinking about the past. I think about the future.”

("나는 과거에 매달리기 보다는, 미래에 대해서 고민한다.")


photo: Jack Manning






Ric Ocasek/릭 오카섹

가구, 기타리스트 & 작곡가, 1944년 생


“I write these lyrics, and sometimes I read them afterwards on the album sleeve 

and think to myself, ‘God, what an attitude!’”

("내가 작사한 곡을 후에 앨범에 수록된 것을 읽게 되면,

'와우, 내가 뭘 생각했지!' 혼자 생각하곤 한다.")


photo: Chad Batka 






Doris Day/도리스 데이

영화배우, 1922년 생


“Different films resonate with viewers for different reasons, 

but the common thread seems to be that my films are uplifting.”

"다양한 작품들은 관객들에게 다양한 이유로 가슴을 울려준다.

하지만 공통적인 것은 내 작품들은 그들에게 사기를 북돋아 주는 듯 하다."


photo: Bob Dear






Mary Oliver/매리 올리버

시인, 1935년 생


When it’s over, I want to say: all my life

I was a bride married to amazement.

I was the bridegroom, taking the world into my arms.

- “When Death Comes”

모든 것이 끝났을 때에, 내가 사는 동안 경이로움과 결혼한 신부였다.

나는 세상 전부를 내 팔에 안은 신랑이기도 했다.

라고 말하고 싶다."

- "죽음이 찾아 왔을 때" 작품에서


photo: Angel Valentin 






Ginger Baker/진저 베이커

드럼머, 1939년 생


“The job of a drummer is to make the singer or guitarist sound really good. 

So it’s all about listening, and it’s all about improvising, 

responding to what’s going on around you.”

"드럼머로서 나의 임무는 가수나 기타리스트가 더 좋은 소리를 내게 해 주는 것이다.

고로 듣는 것이 전부다, 그리고 즉흥적으로

내 주위의 소리에 반응하는 것이 전부이다."


photo: Ruby Washington






 Diahann Carroll/다이앤 캐롤

배우, 1935년 생


“How many actresses receive a call at 50 to play an overdressed black bitch 

on an international hit show like ‘Dynasty?’”

"'50세된 배우중에 다이내스티' 같은 전 세계적으로 인기있는 쇼에 

과한 의상을 입은 음란한 흑인 여성역을 제의받을 배우가 과연 몇명이나 될까요?" 







Cesar Pelli/시저 펠리

건축가, 1926년 생


“The desire to reach for the sky runs very deep in the human psyche.”

"하늘 높이 치솟고 싶은 욕망은 인류의 마음 깊게 자리잡고 있다."


photo: Vincent West






Robert Hunter/로버트 헌터

작사가, 1941년 생


“What a long, strange trip it’s been.”

 “Truckin’,” the Grateful Dead

"참 이상하고 긴 여정이었네."

'Truckin' 가사 중에


photo: Ed Perlstein






Cokie Roberts/코키 로버츠

저널리스트, 1943년생


“We had the right to vote as American citizens. 

We didn’t have to be granted it by some bunch of guys.”

"우리는 미국 시민으로서 선거할 자격이 주어졌다.

그 자격을 몇몇 남성들이 부여할 필요가 없다."


photo: Jared Soares 






Mable Lee/메이블 리

탭 댄서, 1921년 생


“I have thought of myself as a star since I was about 15.”

"나는 15살 때부터 내 자신을 스타라고 여겼다."


photo: Ruby Washington






John Singleton/존 싱글튼

영화 제작자, 1968년 생


“The cinema saved me from being a delinquent.”

"시네마가 나를 비행소년에서 벗어나게 해 주었다."


photo: Anthony Brboza






Florence Knoll Bassett/플로렌스 놀 배셋

디자이너, 1917년 생


“I am not a decorator. The only place I decorate is my own house.”

'나는 실내장식가가 아니에요. 나는 우리집만 꾸미는 사람일 뿐이에요."


photo: Ray Fisher






Rip Torn/립 톤

배우, 1931년 생


“Let the other guys do the crybaby stuff. Go for the laughs.”

"징징거리는 역은 다른 사람이 하도록 두세요.

나는 남을 웃기는 역을 하렵니다."


photo: Wally Fong






Mel A. Tomlinson/멜 톰린슨

발레 댄서, 1954년 생


“I’m having an affair with dance, and it’s the best thing I ever could have done. 

It’s like water to a duck; it’s natural.”

"나는 춤과 연애를 하고 있고, 내가 할 수 있는 일들 중에 최고이다.

오리가 물에 노는 것처럼 지극히 자연스러운 일이기에."


photo: Vic DeLucia






Carol Channing/캐롤 채닝

배우, 1921년 생


“You know, if you’re lucky enough to have two smash hit shows, 

the traffic of the world goes through your dressing room.”

"두 편의 크게 성공한 쇼에 출연할 정도로 당신에게 행운이 주어지면,

세상의 통행이 당신의 대기실을 통과하지요."

photo: Deidre Schoo 






Jonas Mekas/죠나스 메카스

영화 제작자, 1922년 생


“My films are the celebration of reality, of life, of my friends, of actual daily life 

that passes and is gone tomorrow.”

"내가 제작한 영화는 현실, 삶, 내 친구, 

오늘을 지나쳐서 내일 사라질 보편적인 일상의 향연이다."


photo: Edu Bayer 







Franco Zeffirelli/프랭크 제피렐리

오페라 & 영화 감독, 1923년 생



“I have always believed that opera is a planet where the muses work together, 

join hands and celebrate all the arts.”

"나는 오페라가 뮤즈가 손을 잡고 모든 예술을 찬양하기 위해서 

함께 작업한다고 늘 믿어 왔다."


photo:Tim Kantor






Valerie Harper/발레리 하퍼

배우, 1939년 생


“Rhoda, like most of us, was a victorious loser.”

"로다(그녀가 맡은 배역 이름)는 다수의 우리들처럼 승리한 약자였다."


photo: Timothy A. Clary






 Jonathan Miller/죠나단 밀러

연극 & 오페라 감독, 1934년 생


“In many instances I am reminding actors of things that they knew but had forgotten, 

and in other instances I am asking them to forget that they have learned beforehand 

if it is obstructing a way forward.”

"자주 나는 배우들에게 그들이 이미 알고 있던 것들을 일깨워 주거나,

때로는 앞으로 나아가는데 방해가 된다면,

그들이 이미 배운 것들을 잊어버리라고 요구한다."


photo: Graham Stark






Clora Bryant/클로라 브라이언트

뮤지션, 1927년 생


“Jazz to me is a lifelong quest, because you never finish searching for that high you can reach 

when everything’s clickin’ and the audience is right there with you.”

"내게 재즈는 일생동안 추구하는 것이라고 생각한다,

이유는 무대에서 모든 것이 완벽하고, 청중들이 바로 그 곳에 함께 있는 최상에

도달하는 것은 끝이 없기 때문이지요."

photo: Loomis Dean






Tim Conway/팀 컨웨이

코메디언, 1933



“I don’t feature myself as being the head man. 

I would much rather stand in the background 

and make small, funny things go than be up at the head of the class.”

"나는 내 자신이 우두머리라고 생각하지 않는다.

나는 남들 앞에서 리더가 되기 보다는

뒤에서 작지만 웃기는 일을 하는 것을 훨씬 더 원한다."

Wf/Associated Press






Dr. John/닥터 존

뮤지션, 1940년 생


“I don’t think any musician plays anything that is new. 

Everything musical has been played.”

"나는 모든 뮤지션들이 새로운 음악을 연주한다고 생각지 않는다.

모든 음악들은 이미 연주되었으니까요."

photo: Valentin Flauraud






 C.Y. Lee/C.Y. 리

작가, 1915년 생


“I like to write for the so-called pedestrian people.”

"나는 보행자라고 일컫는 사람들을 위해서 글을 쓰고 싶다."

photo: Gino Domenico






Robert Evans/로버크 에반스

영화 프로듀서, 1930 년생


“You have to judge a director by his very best work, and then get it out of him.”

"한 감독이 만든 최상의 작품으로 그를 평가해야 마땅하고,

그리고 그 작품에서 떠나게 해야한다."


photo: Jeff Robbins






André Previn/안드레 프레빈

뮤지션/지휘자, 1929년 생



“You no longer have to do just Broadway shows, or movies, or conduct

 — you can do any or all of them.”

"이제 당신은 브로드웨이 쇼 음악만을, 혹은 영화 음악만을, 혹은 지휘에 국한되지 않아도 된다.

-- 당신은 위에 어느 한 분야만 혹은 전 분야에 걸쳐서 활동할 수 있다."


photo: Keith Meyers






Christopher Rouse/크리스토퍼 라우스

작곡가, 1949년 생


“I’ll never be able to explain why these vibrating frequencies have the power 

to transport us to levels of consciousness that defy words 

— I simply accept the fact that music has this miraculous power 

for me and for myriad other people I have known.”

"나는 주파수의 떨림이 우리의 의식구조를 말로 설명할 수 없는

수준을 능가할 수 있는 있는지 절대 설명할 수 없다.

-- 나는 그저  나와 내가 모르는 많은 사람들

음악의 기적적인 힘이 된다는 것을 인정할 뿐이다."


photo: Chris Lee






John Giorno/존 조르노

시인, 1936년 생


“Every person can look back on their life and see a great opera.”

"모든 사람들이 그들의 삶을 되돌아 오면

멋진 오페라였다는 것을 알게 된다."


photo: Alex Cretey-Systermans 






우리의 삶을 좀 더 풍성하게 해 준 고인들에게 감사하며,

그들의 영원한 안식을 기원합니다.