2019년 4월 27일
Slinky/슬링키
designed 1945, Steel
Richard James(리차드 제임스: American 1934-1975)
Manufactured by James Spring & Wire Company, later James Industires
Eames Storage Unit(ESU)/임즈 수납장
Armchair/암체어
1949, Oak and cane
by Hans Wegner (한스 베그너: Danish, 1914-2007)
Manufactured by Joannes Hansen, Denmark, est. c. 1940
Floor Lamp/램프
1950, Enameled steel, streel, lead, brass, and linen
by Gilbert A. Watrous (길버트 와트러스: American, 1919-1991)
Manufactured by Hefetz Mfg, Co., New York, est. 1938
Side Chair/사이드 체어
1949, Chrome-plated steel and molded plywood
by Ray Koami (레이 코미: American, 1918-2010)
Manufactured by J. G. Furniture Co., Brllklyn, NY
Rain fabric/우비
1953, Screenprinted linin
by Alexander Girard(알렉산더 지라르드: Amerrican, 1907-1993)
Manufactured by Herman MIller, Inc., Zeeland, MI, est. 1923
Prototype for a side chair
Prototype for a chaise longue(La Chaise)
by Charles Eames(찰스 임즈: American, 1907-1978)
Ray Eames (레이 임즈: American, 1912-1988)
Cloverware serving set/클로버 그릇 세트
1947, Acrylic
by Eva Zeisel (이바 자이젤: American, born Hungary, 1906-2011)
Tilt-back side chair/뒤로 젖힐 수 있는 의자
c. 1944; Molded plywood, metal rod, rubber shockmounts, and rubber glides
Folding screen/접을 수 있는 스크린
1946, Molded calico ash plywood and canvas
Coffee Table
1946, Molded wood top and steel rod legs
by Charles Eames(찰스 임즈: American, 1907-1978)
Ray Eames (레이 임즈: American, 1912-1988)
Water pitcher/물병
1940s, Glass
Distributed by Swedish House, Inc., New York
Tumbler/물 잔
1940s, Glass
Low chair/낮은 의자
designed 1940; manufactured 1946; Bamboo
by Charlotte Berriand(샬롯 페리앙: French, 1903-1999)
Combination of Reeds fabric/갈대 주제의 천
c. 1940
Strips, Trunks, Trees, Dots fabric/띠, 나무줄기, 나무 점 주제의 천
late 1930s; Printed cotton
by Noemi Raymond(노에미 레이몬드: American, born France, 1889-1980)
위 두 텍스타일은 모마에서 주최한 천연소재 천 디자인 대회에서 최고상을 수상한 작품이다.
노에미의 남편 안토닌은 일본 도쿄에서 11년간 일본의 직물 디자인 공부를 하면서,
심플하면서도 우아하고 세련된 디자인을 구축했다.
Magnalite tea kettle/매그날라이트 주전자
1936; Magnalite and lacquered wood
by John G. Rideout (존 라이다우트: American, 1898-1951)
Manufactured by Wagner Mfg. Co, Sidney
1930년대의 대공황 중에 소비력이 크게 떨어지자, 이를 극복하기 위해서
많은 제조업자들은 새로운 소재와 디자인 개발에 박차를 가했다.
1930년대 초반에 와그너 회사는 당시 막 특허를 받은 알루미늄 합금 소재인
마그날라이트를 출시하자,
산업 디자이너였던 라이다우트씨는 기능적으로나 시각적에 중점을 두고
이 찻물을 끓이는 주전자를 디자인했다.
Fahrenheitor bottle cooler/병 쿨러
1961; Borosilicate glass, cork and leather
by Peter Schulumbohm(피터 슐룸봄: American, born Germany. 1896-1962)
Cocktail shaker
1957; glass
by Peter Schulumbohm(피터 슐룸봄: American, born Germany. 1896-1962)
Highball glass with capsule
1961; glass and nylon string
Cookie cutting wheel/쿠키 커터 휠
1953; Aluminum and plastic
Manufactured by Foley Mfg. Co., Minneapolis, MN
Cake cooler/케이크 쿨러
1950; Stainless steel
Manufactured by Phalanx Stainless Steel Co.
Shrimp cleaner/새우 손질하는 도구
1954; Plastic and stainless steel
by Irwin Gershen (어윈 거센: American)
Manufactured by Plastic Dispensers Inc., Newark, NJ
Axe/도끼
c., 1945; Painted steel and hickory
Manufactured by Collins Company, Collinsvile, CT, est., 1826
American Modern Dinnerware/현대적인 그릇 세트
1937, earthenware
Serving Tray
1931
Glasses
1940s; glass
Unknown designer(Mexican)
Blobs, Leaf fabric
c. 1940
by Noemi Raymond (American, born France, 1889-1980)
Squares, Blobs, Speckles fabric
c. 1940; Printed Cotton
Places with No Street /길이 없는 장소
1987; Aluminum, wire mesh, stones, twigs, neon tubing, and wires
by Mario Merz(마리오 메러츠: Italian, 1925-2003)
Places with No Street/길이 없는 장소
1987; Aluminum, wire mesh, stones, twigs, neon tubing, and wires
by Mario Merz(마리오 메러츠: Italian, 1925-2003)
Places with No Street /길이 없는 장소
1987; Aluminum, wire mesh, stones, twigs, neon tubing, and wires
by Mario Merz(마리오 메러츠: Italian, 1925-2003)
Places with No Street /길이 없는 장소
1987; Aluminum, wire mesh, stones, twigs, neon rubing, and wires
by Mario Merz(마리오 메러츠: Italian, 1925-2003)
이글루는 1969년에서 그가 작고한 2003년까지 메르츠의 시그니처 구조였고,
그는 이글루가 '최상의 천연적이고 자연적인 구조'라고 여겼기 때문이다.
위의 작품의 금속재료로 제작된 이글루는 편편한 돌로 고정시켜서
포도나무 가지 더미 위에 올린 구조를 띄고 있다.
아울러 포도나무 가지 위에 네온 소재로 제작된 숫자들이 설치되었다.
메르츠는 이탈리아에서 1960년대 초반에 천연소재와 인위적으로 제조된 소재를
사용해서 간단하고 미니말리스트적인 디자인을 모토로 하는
시작된 'Arte Povera(가난한 예술)' 운동에 가담하면서 심플한 아이템을 제작하기 시작했다.
아울러 그는 13세기 이탈리아 출신 수학자 피보나치 수열에 흥미를 가지게 되면서
자연과 인간의 문화를 연합하는 것을 수학적으로 입증한 피보나치를 기리고자,
수열에 나오는 숫자를 네온으로 추가했다.
모마 건물 안에서 내려다본 모마의 정원
모마의 정원에 소재한 키다리 장미 작품
모마 정원에 전시된 성모 마리아 상
Flying Carpet with Magic Mirrors for a Distorted Nation/
왜곡된 국가를 위한 매직거울이 있는 날르는 양탄자
2013; Cel-vynyl, spray enamel on canvas over wood panel in four parts
by Lari Pittman (래리 피트먼: American, born 1952)
Flying Carpet with Magic Mirrors for a Distorted Nation/detail
2013; Cel-vynyl, spray enamel on canvas over wood panel in four parts
by Lari Pittman (American, born 1952)
Articulated Lair/연결식으로 된 굴
1986; Painted steel, rubber, and metal
by Louise Brougeois (루이즈 브루조아: American, born France, 1911-2010)
Articulated Lair/연결식으로 된 굴
1986; Painted steel, rubber, and metal
by Louise Brougeois (루이즈 브루조아: American, born France, 1911-2010)
Articulated Lair
1986; Painted steel, rubber, and metal
by Louise Brougeois (루이즈 브루조아: American, born France, 1911-2010)
Untitled/무제
2017; Graphite and pastel on vellum
by Robert Gober (로버트 고버: American, born 1954)
In the Studio/스튜디오에서
1975; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada, 1913-1980)
Untitled/무제
1980; Acrylic and ink on board
Untitled/무제
1980; Acrylic and ink on board
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Sea/바다
1979-80, publised 1980; Lithograph
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Publisher and printer: Gemini GEL, Los Angeles
Tomb/무덤
1978; oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Talking/대화
1979; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Cherries/체리
1976; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Source/원천
1976; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
모마에서 내려다 본 뉴욕의 거리
Green Rug/초록빛 양탄자
1976; Oil on canvas
by by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Edge of Town/도시의 외곽
1969; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
Edge of Town/도시의 외곽
1969; Oil on canvas
by Philip Guston (필립 거스튼: American, born Canada 1913-1980)
거스튼은 1930년대 초반부터 흰 천으로 몸을 덮은 쿠클랙스 클랜/Ku Klux Klan 멤버들이
힘없는 흑인에게 폭행을 일삼았던 모습을 이동식 벽화에 묘사했다가
1960년대 후반부터 흑인 인권운동이 시작되자
이 작품을 포함해서 다른 작품에 "마치 내가 저 후드 뒤에 숨어 있는
나의 자화상 같은 생각이 들었다."라고 밝혔다.
With My Back to the World/세상을 등 뒤로 돌리고
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (애그네스 마틴: American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World/세상을 등 뒤로 돌리고
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (애그네스 마틴: American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World/세상을 등 뒤로 돌리고
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (American, born Canada, 1912-2004)
With My Back to the World
1997; Synthetic polymer paint on canvas, six panels
by Agnes Martin (American, born Canada, 1912-2004)
1950년대 후반에 뉴욕에서 활동하던 애그네스 마틴은
기하학적인 언어를 그녀의 화폭에 담기 시작하다가
그녀의 친구이자 화가인 애드 라인하트가 1967년에 갑자기 사망하자
충격을 받은 그녀는 뉴멕시코의 타오스로 이주해서
광활한 사막으로부터 큰 위안을 받았다.
그리고 선 불교에 귀의한 그녀는 평생 사막과 불교의 주제로 작품 활동을 지속했다.
여섯 개의 패널로 이루어진 이 작품은 그녀의 이런 배경이 잘 드러나는 작품이다.
환한 벌판에 수평선의 띠를 묘사한 캔버스는
사막의 색상과 정적을 연상하게 한다.
여섯 패널이 비슷한 패턴을 보이기는 하지만,
딱딱함을 배제하고자, 자재 화법으로 미세한 움직임을 보여준다.
to be continued...