추석 한시1 [추석 한시/영시 감상195]네 편의 중추절 한시 & 가을이 깊어가는 울동네 울 동네 캐나다 서부 대평원의 보름달 대평원에서 평화롭게 풀을 뜯는 소떼 日中則昃 月盈則食 When the Sun rises to the peak then it’s time to fall; When the moon is full then it’s time to reduce. 태양이 제일 높은 곳에 떠오르게 되면 이제 떨어질 때가 되었지요. 달이 보름달로 차면 이젠 기울 때가 되었지요. – The Book of Changes(I Ching)/역경 한글번역: N. H. Kim 집 뒤 호숫가에서 가을 오후를 즐기는 캐나다 구스들(2023년 9월 23일) 집 뒤 산책로의 아스펜 나무들도 노란 옷으로 갈아입었네.(2023년 9월 23일) 人有悲歡離合 月有陰晴圓缺 此事古難全 We all have joys and s.. 2023. 9. 28. 이전 1 다음