본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
  • Welcome to Wildrose Country

짧은 영시12

[짧은 사랑 영시211]4월의 함박눈 & Little Things by Marion Strobel/'소소 한것들' 함박눈이 내린 4월 5일 아침 8시 반의 집 앞 Driveway와 동네 Little Things/소소한 것들 Marion Strobel/메리언 스트로블 Little things I’ll give to you— Till your fingers learn to press Gently On a loveliness; 나는 그대에게 소소한 것들을 줄게요--- Little things and new— Till your fingers learn to hold Love that’s fragile, Love that’s old. 한글번역: N. H. Kim© (한글 번역은 잠시 후 내립니다.) 4월 5일 첫 금요일 아침 미사 봉사에 가는 길 차 안에서... 4월에 휘날리는 함박눈은 참 생뚱맞지만, 몽환적이기도 하고 낭만.. 2024. 4. 7.
[감동적인 짧은 영시감상157]Vermeer by Wislawa Szymborska/심보르카작의 베르미르 Vermeer/베르미르 by Wislawa Szymborska/비스와바 심보르스카 As long as the woman from Rijksmuseum in painted silence and concentration day after day pours milk from the jug to the bowl, the World does not deserve the end of the world. 라익스뮤지엄에 걸린 여인이 한글 번역: Nancy Helen Kim© (한글 번역은 잠시 후 내립니다.) 2021. 8. 3.
[짧고 멋진 영시86] Outwitted by Edwin Markham 오늘 교구청에서 봉사자들과 지도자들을 위한 워크샵이 있어서 참석하고 왔다. 세가지 주제로 좋은 토론과 강의를 들었는데, 그 중에 다룬 주제 하나는 캐나다처럼 이민자들로 이루어진 사회의 특수성때문에 문화, 언어, 역사, 종교, 인종이 다른 다양한 사람들이 (아울러 신체적 정신적 .. 2017. 1. 13.
[짧은 영시41]영시 허리케인 & 수퍼 허리케인 샌디 The Hurricane by Willam Carlos Williams The tree lay down on the garage roof and stretched, You have your heaven, it said, go to it. 허리케인 윌리엄 칼로스 윌리엄즈 번역: Helen of Troy 10월의 마지막 주말에 미국 동부를 강타한 허리케인 샌디의 위력은 상상을 초월할만큼 막강했다. 미국의 14개 주와 캐나다 동부에 있는.. 2012. 10. 31.
다가 오는 올해 발렌타인 데이에 무엇을 만들까....(짧은 사랑 영시와 함께) 2월 14일은 사랑하는 사람들에게 사랑한다는 맘을 표현하는 발렌타인 데이입니다. 한국과 달리 좋아하는 연인 한명에게만 사랑을 전하는 것과는 달리 북미에서는 가족과 친척은 물론, 주위에 사랑하는 사람들 모두가 그 사랑의 대상이 되는 것이 다릅니다. 따라서 많은 사람들에.. 2012. 2. 11.
[짧고 재미난 영시33] How to Eat a Poem by Eve Merriam-이브 미리엄작의 시를 어떻게 먹을까 2011년 겨울 하늘을 수놓은 멋진 오로라... How to Eat a Poem Eve Merriam Don't be polite. Bite in. Pick it up with your fingers and lick the juice that may run down your chin. It is ready and ripe now, whenever you are. You do not need a knife or fork or spoon or plate or napkin or table cloth. For there is no core**** or stem or rind* or pit** or seed*** or skin**.. 2012. 1. 20.
우리 동네 초겨울 풍경.... 그리고 영시 Approach of Winter by William Carlos Williams 동토의 나라인 캐나다 서부의 울 동네는 11월터 완연한 겨울이다. 작년에는 체감온도 영하 40도의 기온으로 너무도 춥고 눈도 많이 내린 겨울을 지루하게 보낸 우리들이 조금은 측은했던지 올해 겨울은 추위가 조금 더디게, 약하게 시작했다. 11월 초부터 서 너차례 벌써 눈도 오고,.. 2011. 12. 6.
[좋은영시 30] Turning by W. S. Merwin 오늘 아침 창가에 활짝 핀 베고니아.. Turning by W. S. Merwin Going too fast for myself I missed more than I think I can remember almost everything it seems sometimes and yet there are chances that come back that I did not notice when they stood where I could have reached out and touched them this morning the black shepherd dog still young looking up and saying Are.. 2011. 6. 11.
동화 Love That Dog울 함께 읽으면서 시를 배운다 [2편] 1편에 이어서 Jack과 함께 어린이의 맑고 순진한 눈으로 시와 다시 만납니다. 그리고 저 역시 잭처럼 조금씩 시를 대하는 저의 가슴과 눈이 변화하기를 바래 봅니다. October 4 Do you promise not to read it out loud? Do you promise not to put it on the board? Okay, here it is, but I don't like it. So much depends upon a blue car splattered with .. 2011. 1. 28.
동화 Love that Dog 을 함께 읽으면서 시를 배운다 [1편] 어제 저녁에 아래층 서재에서 가르치는 학생들의 에세이 지도를 위해서 필요한 여러가지 자료를 찾다가 우연히 8년 전 막내가 국민학교 2학년 때에 담임 선생님께서 학기가 끝나고 반 전체 학생들에게 선물로 사 준 얇고 노란 책을 책꽂이 한 구석에서 발견했습니다. 그 책을 받고나서 , .. 2011. 1. 25.
[좋은영시10] Introduction to Poetry by Billy Collins Introduction to Poetry Billy Collins I ask them to take a poem 사람들에게 시 한편을 골라서 and hold it up to the light 칼라 슬라이드처럼 like a color slide 환한 불빛에 비추어 보든지 or press an ear against its hive. 귀를 가까이 대고 잘 들어 보라고 시켰다. I say drop a mouse into a poem and watch him probe his way out, or walk insi.. 2009. 9. 23.
[재미나고 짧은 영시9] A Primer of the Daily Round by H. Nemerov A Primer of the Daily Round Howard Nemerov A peels an apple, while B kneels to God, C telephones to D, who has a hand On E's knees, F coughs, G turns up the sod For H's grave, I do not understand But J is bringing one day pegion down While K brings down a nightstick on L;s head, And M takes mustard, N drives into town, O goes to bed with P, and Q drops dead, R lies to S, but h.. 2009. 9. 21.