본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
Helen's Scrapbook/좋아하는 영시

[겨울 영시감상125]A Winter Scene by Henry David Thoreau

by Helen of Troy 2020. 1. 5.



눈내린 우리동네 겨울 숲길






     A Winter Scene


      Henry David Thoreau (1817-1862)


      The rabbit leaps,

      The mouse out-creeps,

      The flag out-peeps

⁠      Beside the brook;

      The ferret weeps,

      The marmot sleeps,

      The owlet keeps

⁠      In his snug nook.


      The apples thaw,

      The ravens caw,

      The squirrels gnaw

⁠      The frozen fruit.

      To their retreat

      I track the feet

      Of mice that eat

⁠      The apple's root.


      The snow-dust falls,

      The otter crawls,

      The partridge calls,

      Far in the wood.

      The traveller dreams,

      The tree-ice gleams,

      The blue-jay screams

⁠      In angry mood.


    The willows droop,

    The alders stoop,

    The pheasants group

⁠    Beneath the snow.

    The catkins green

    Cast o'er the scene

    A summer's sheen,

⁠    A genial glow.





     겨울 풍경

 

      헨리 데이빗 소로


      토끼는 깡총깡총 뛰고,

      쥐는 살금살금 기어 올라오고,

      시냇가에 있는

      깃발은 존재를 드러내고;

      족제비는 울부짖고,

      마모트 쥐는 곤히 자고,

      올빼기 새끼는 

      포근한 둥지에 쉬고 있다.



   





















 


 



       번역: Nancy Helen Kim© 

한글 번역은 며칠 후에 내립니다.




Rabbit in Winter






Ferret in Winter




Ravens in Winter





Owl in Winter





Blue Jay in Winter





Partridge in Winter





Pheasant in Winter






Catkins in Winter





Adler Tree in Winter





Frozen Apple in Winter





Willow Tree in Winter






동지가 지났으니,

밤이 길고 혹독한 추위가 있는 겨울도

서서히 그 힘을 잃고 서서히 스러져 가면,

이 추운 겨울도 곧 그리워질 것 같다.


겨울은 추워야 제 맛이고

제일 아름답기 때문기 때문이다.