중추절 한시2 [추석 한시/영시 감상195]네 편의 중추절 한시 & 가을이 깊어가는 울동네 울 동네 캐나다 서부 대평원의 보름달 대평원에서 평화롭게 풀을 뜯는 소떼 日中則昃 月盈則食 When the Sun rises to the peak then it’s time to fall; When the moon is full then it’s time to reduce. 태양이 제일 높은 곳에 떠오르게 되면 이제 떨어질 때가 되었지요. 달이 보름달로 차면 이젠 기울 때가 되었지요. – The Book of Changes(I Ching)/역경 한글번역: N. H. Kim 집 뒤 호숫가에서 가을 오후를 즐기는 캐나다 구스들(2023년 9월 23일) 집 뒤 산책로의 아스펜 나무들도 노란 옷으로 갈아입었네.(2023년 9월 23일) 人有悲歡離合 月有陰晴圓缺 此事古難全 We all have joys and s.. 2023. 9. 28. [가을 한가위 한시/영시감상70] 수쉬(서동포)작의 중추절 한시(The Mid-autumn Festival by Sh Shi 2012년 한가위 달 다음주 말이 벌써 추석이 다가온다고 한국에서 보내 준 달력이 알려준다. 캐나다에서는 연휴도 아니고, 2주 후면 추석과 비슷한 성격의 명절인 추수감사절이 돌아 오기에 한국처럼 대단하게 보내지는 않지만, 간단하게 몇가지 음식을 준비해서 시어머니와 친정어머니 제.. 2015. 9. 18. 이전 1 다음