본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
People & Places/넓은 세상에서

오바마 미국 대통령 취임식과 연설문

by Helen of Troy 2013. 1. 23.

 

오늘 아침부터 계속 생방송으로 티비에서 중계된

미국 44대 대통령으로 선출된 오바마 대통령의 두번째 취임식을 지켜 보았다.

4년전에 가진 첫 취임식때의 뜨거운 감동과 커다란 기대는 덜 했지만

재선의 부담없이 소신껏 일을 할 수 있기를 바래 보았다.

 

 With his family by his side, President Barack Obama was sworn in for a second term by Supreme Court Chief Justice John Roberts during a small ceremony in the Blue Room of the White House on Jan. 20.

 수많은 국민들 앞에서 오늘 선서를 하기 하루 전인 20일에  백악관 블루룸에서 대법원 판사 로버츠씨 앞에서

정식으로 선서를 하는 오바마 대통령

 

 

 Crowds of excited people have poured into Washington for Barack Obama's second inauguration at President of the USA. Mr Obama will raise his right hand and place his left on Bibles once owned by Martin Luther King and Abraham Lincoln and swear the oath of office. The 44th US president launched his second term with a private swearing-in ceremony on Sunday, before basking in the full pomp of his office with public celebrations on Monday.  Picture: AP Photo/Jose Luis Magana

오바마 대통령의 두번째 취임식을 보기 위해서 수많은 시민들이 모여들고 있다.

 

 

 US President Barack Obama, First Lady Michelle Obama and their daughters Sasha(2nd-R) and Malia arrive at St. John's Church in Washington, DC Picture: NICHOLAS KAMM/AFP/Getty Images

오바마 대통령의 가족이 세인트 존 교회에 도착하고 있다.

 

 

 Members of the military prepare at sunrise on the West Front on Capitol Hill in Washington  Picture:McNamee

백악관의 서쪽에서 새벽부터 취임식 준비를 하고 있는 군인들...

 

 

 Crowds wait for the start of the presidential inauguration on the West Front of the U.S. Capitol in Washington, DC.

Picture: Justin Sullivan/Getty Images

백악관의 서쪽에 위치한 캐피탈에 수많은 군중들로 매워지고...

 

 

 Placemarks are set on the West Front of the Capitol in Washington in preparation for the President Barack Obama's ceremonial swearing in.  Picture: AP Photo/Win McNamee

취임사를 하는 자리에 누가 어디에 서야할지 테이프로 붙여놓은 단상 위...

 

 

 Members of the media gather before the start of the U.S. presidential inauguration in Washington, D.C.

Picture: Joshua Roberts/Bloomberg

세계 각국에서 몰려든 기자들도 만반의 준비를 하고...

 

 

 A florist arranges flowers at the table where US President Barack Obama will sit, prior to the inaugural luncheon that will follow the swearing-in ceremony.  Picture: EPA/MATTHEW CAVANAUGH

취임식이 끝나자 열릴 오찬 테이블을 꾸미기에 여념이 없고...

포도주를 포함해서 오찬 메뉴는 미국, 특히 뉴욕주 스타일이 주 테마란다.

 

 

 A place card for US President Barack Obama is pictured prior to the inaugural luncheon that will follow the swearing-in ceremony.  Picture: EPA/MATTHEW CAVANAUGH

취임식 오찬 테이블에 오바마 대통령이 식사할 자리를 알려주는 카드...

 

 

 Crowds of excited people have poured into Washington for Barack Obama's second inauguration at President of the USA. Mr Obama raised his right hand and placed his left on Bibles once owned by Martin Luther King and Abraham Lincoln and swear the oath of office.  영부인 미셀이 옆에서 44번째 미대통령으로 선서를 하는 오바마 대통령...

 

 

US President Barack Obama takes the oath of office.  Picture: JEWEL SAMAD/AFP/Getty Images

선서중에 사용된 성경은 링컨대통령과 킹목사가 쓰던 성경이다.

 

 

비교적 짧지만 그의 소신을 잘 담은 취임사를 하는 오바마...

 

 

U.S. President Barack Obama gives his inauguration address during the public ceremonial inauguration on the West Front of the U.S. Capitol in Washington, DC.  Picture: Rob Carr/Getty Images 취임사를 하는 중...

 

 

 

Barack Obama's second inaugural addressPicture: Kevin Lamarque/REUTERS  취임사를 하는 오바마...

 

 

Beyonce performs the National Anthem during the inaugurationPicture: Mark Wilson/Getty Images

취임식이 끝날 무렵에 비욘세가 미국 국가를 열창했다.

(오늘 뉴스에 립싱크로 노래를 했다고 구설수에 올랐다.)

 

 

 

 US President Barack Obama is surrounded by, left to right: Senate Majority Leader Sen. Harry Reid, Sen. Lamar Alexander, Sen. Chuck Schumer, Vice President Joe Biden, House Speaker Rep. John Boehner, House Majority Leader Rep. Eric Cantor and House Minority Leader Rep. Nancy Pelosi while signing a proclamation to commemorate the inauguration, entitled a National Day of Hope and ResolvePicture: Jonathan Ernst-Pool/Getty Images

각계 인사들이 지켜보는 앞에서 취임서에 사인을 하는 오바마...

 

 

 Inaugural luncheon in Statuary Hall. Picture: Benjamin Myers/REUTERS

취임식 오찬 광경...

 

 

 

 President Barack Obama raised a glass during the Inaugural luncheon in Statuary Hall.  Picture: Benjamin Myers/REUTERS

오찬에서 건배를 하는 오바마...

 

 

Left to right: Michelle Obama, Barack Obama, Major General Michael Linnington, Joe Biden and Jill Biden review the troops.

Picture: Mandel Ngan AFP/Getty Images.  군대의 행진을 지켜보는 오바마, 바이덴 부통령, 리닝턴 장군..

 

 

President Barack Obama on Pennsylvania Avenue Picture: Emmanuel Dunand/AFP/Getty Images

 펜실바니아 아베뉴를 걸으면서 모인 군중들에게 손을 흔드는 오바마

 

 

 at the Commander in Chief's Ball.

취임식 파티에서 대통령과 미셀 부부가 댄스를 추고 있다.

 

President Barack Obama and first lady Michelle Obama attend the Commander-in-Chief's Ball, honoring US service members and their families.

Vice President Joe Biden and his wife Dr. Jill Biden dance at the Inaugural Ball.

 

Vice President Joe Biden and his wife Dr. Jill Biden attend dance with service members.

 

President Barack Obama bows during his dance with first lady Michelle Obama.

다음은 오늘 취임식에서 그의 두번째 임기중에 펼칠 그의 포부와 신조가 담긴 취임사 전문을 소개한다.

First lady Michelle Obama waves to the crowd at the Commander-in-Chief's Ball.

 

President Barack Obama addresses the Commander-in-Chief's Ball.

President Barack Obama's second inaugural address on Jan. 21, 2013.

 

Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:

 

Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:

 

“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.”

 

Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.

For more than two hundred years, we have.

Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together.

 

Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers.

 

 

Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play.

 

Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life's worst hazards and misfortune.

 

Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society's ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, are constants in our character.

 

But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action. For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or communism with muskets and militias. No single person can train all the math and science teachers we'll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. Now, more than ever, we must do these things together, as one nation, and one people.

 

This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. A decade of war is now ending. An economic recovery has begun. America’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for reinvention. My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.

 

For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it. We believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class. We know that America thrives when every person can find independence and pride in their work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship. We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.

 

We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time. We must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, and reach higher. But while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single American. That is what this moment requires. That is what will give real meaning to our creed.

 

We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future. For we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. The commitments we make to each other – through Medicare, and Medicaid, and Social Security – these things do not sap our initiative; they strengthen us. They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great.

 

We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. We will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations. Some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires, and crippling drought, and more powerful storms. The path towards sustainable energy sources will be long and sometimes difficult. But America cannot resist this transition; we must lead it. We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its promise. That is how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways; our croplands and snowcapped peaks. That is how we will preserve our planet, commanded to our care by God. That’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared.

We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual war. Our brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and courage. Our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty. The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm. But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.

 

We will defend our people and uphold our values through strength of arms and rule of law. We will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully – not because we are naïve about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and fear. America will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe; and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful world than its most powerful nation. We will support democracy from Asia to Africa; from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience compel us to act on behalf of those who long for freedom. And we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our common creed describes: tolerance and opportunity; human dignity and justice.

 

We, the people, declare today that the most evident of truths – that all of us are created equal – is the star that guides us still; just as it guided our forebears through Seneca Falls, and Selma, and Stonewall; just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great Mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone; to hear a King proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on Earth.

 

It is now our generation's task to carry on what those pioneers began. For our journey is not complete until our wives, our mothers, and daughters can earn a living equal to their efforts. Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law – for if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well. Our journey is not complete until no citizen is forced to wait for hours to exercise the right to vote. Our journey is not complete until we find a better way to welcome the striving, hopeful immigrants who still see America as a land of opportunity; until bright young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our country. Our journey is not complete until all our children, from the streets of Detroit to the hills of Appalachia to the quiet lanes of Newtown, know that they are cared for, and cherished, and always safe from harm.

 

That is our generation's task – to make these words, these rights, these values – of Life, and Liberty, and the Pursuit of Happiness – real for every American. Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life; it does not mean we will all define liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to happiness. Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time – but it does require us to act in our time.

 

For now decisions are upon us, and we cannot afford delay. We cannot mistake absolutism for principle, or substitute spectacle for politics, or treat name-calling as reasoned debate. We must act, knowing that our work will be imperfect. We must act, knowing that today's victories will be only partial, and that it will be up to those who stand here in four years, and forty years, and four hundred years hence to advance the timeless spirit once conferred to us in a spare Philadelphia hall.

 

 

My fellow Americans, the oath I have sworn before you today, like the one recited by others who serve in this Capitol, was an oath to God and country, not party or faction – and we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. But the words I spoke today are not so different from the oath that is taken each time a soldier signs up for duty, or an immigrant realizes her dream. My oath is not so different from the pledge we all make to the flag that waves above and that fills our hearts with pride.

 

They are the words of citizens, and they represent our greatest hope.

 

You and I, as citizens, have the power to set this country's course.

 

You and I, as citizens, have the obligation to shape the debates of our time – not only with the votes we cast, but with the voices we lift in defense of our most ancient values and enduring ideals.

 

Let each of us now embrace, with solemn duty and awesome joy, what is our lasting birthright. With common effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history, and carry into an uncertain future that precious light of freedom.

 

Thank you, God bless you, and may He forever bless these United States of America.

 

 

 

 

 요즘도 여전히 세계 각국에서

권력과 명예 그리고 부가 따르는 정권을 오랫동안 장악하려고

폭력과 부정, 살인등 온갖 수법과 술수를 동원해서 한나라의 최고 지도자가 되려는데 반해서

44번째 대통령을 선출할때까지 헌법에 의해서 평화롭게 정권이양이 지속되어 온

미국의 저력이 새삼 돋보이는 오늘의 취임식이었다.