본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
People & Places/넓은 세상에서

리오데자네이로의 카니발(Carnival) & 뉴올린즈의 마르디 그라(Mardi Gras) 축제

by Helen of Troy 2013. 2. 14.

 

 

2월 12일 화요일은 영어로는 Shrove Tuesday, 혹은, Fat Tuesday 라고 불리우고

불어로는 영어의 Fat Tuesday 와 같은 뜻의 마르디 그라(Mardi Gras]라고 불리우는 날입니다.

그리고 Carnival (카니발)이라고도 불리우는 이 날은 세계 각국에서 다른 풍습으로 축제가 열리는 날입니다.

 

 

크리스천들의 최고의 명절인 부활절 전 40일간을 사순절 혹은 수난절(영어로 Lent)으로 정해져서

참회, 금식과 금육, 절제를 하면서 부활하신 주님을 맞는 준비를 하는 시기입니다.

사순절의 첫 날을 재의 수요일 (Ash Wednesday)이라고 하고,

신자들은 미사에 참석해서 작년에 받은 성지를 태운 재를 머리에 바르고 사순절을 시작합니다.

 

 

중세의 유럽에는 사순시기에는 기름지고 단 음식을 금지를 했기에

참회와 절제를 장려하는 사순절이 시작하기 하루 전날에 기름지고, 단 음식으로 푸짐하게 먹고 마시고

사육제 (carnival)라고도 불리우는 성대한 축제가 벌어지곤 합니다.

 

 

제일 화려하고 성대한 마르디 그라 축제는 미국의 루이지아니 주의 뉴 올린즈에서 열리고,

브라질의 리오 데 자네이로에서는 규모나 화려함의 극치를 보이는 카니발 축제를 벌리면서 이 날을 신나게 즐깁니다.

한편 영국, 아일랜드, 캐나다와 많은 영연방국가들, 그리고 라틴 아메리카에서는 Shrove Tuesday를 지냅니다.

 

 

 

 

 

아직도 영하의 날씨로 쌀쌀한 겨울날씨가 굳건히 버티고 있는 우리동네와

사뭇 다르게 남국의 열기와 정열, 그리고 춤과 음악으로 가득 찬

뉴올린즈의 마르디 그라 축제와

유명한 브라질의 리오 데 자네이로에서 열린 카니발을 부럽게 구경하면서

비록 뜨거운 남국의 태양 아래서 신나게 춤을 추면서 즐기지는 못해도

Fat Tuesday 말 그대로 기름지고, 달고, 칼로리도 엄청 많지만

혀를 즐겁게 해 주는 팬케이크와 도너츠를 배불리 먹으면서

다음날 다가오는 재의수요일을 맞을 마음의 준비를 해 봅니다.

 

 

도너츠

 

메이플 시럽도 넉넉히 그리고 휘핑크림까지 추가한

블랙베리 팬케이크

 

 

 

 

 

 

미국의 뉴올린즈 마르디 그라 축제부터...

 

Rex, King of Carnival waves to his subjects as he parades down St. Charles Avenue on Mardi Gras Day

in New Orleans, Louisiana February 12, 2013. REUTERS/Sean Gardner

산정된 축제의 왕이 세인튼 찰스거리의 퍼레이드에서...

 

 

A Mardi Gras reveler dangles a pair of beads off of a balcony on Bourbon Street in New Orleans on Mardi Gras Day. 

 (Photo by Rusty Costanza/Getty Images)

발코니에서 다양한 색상의 목걸이를 축제 참가자들에게 던져준다.

 

 

Crowds flood Bourbon Street on Mardi Gras Day in New Orleans, Louisiana February 12, 2013.

REUTERS/Sean Gardner

 

 

군중으로 빽빽한 버번 스트리트 ...

 

 

 

A man dressed in a diaper rides a mechanical dog with wings in the French Quarter during Mardi Gras

in New Orleans (AP Photo/Gerald Herbert)

기저귀를 찬 한 남자가 날개달린 장난감 개 등을 타고 프렌치 동네를 누비고 있다.

 

 

 

Crowds of revelers are seen on Bourbon Street from the balcony of the Royal Sonesta Hotel

during Mardi Gras in New Orleans, Tuesday, Feb. 12, 2013.  (AP Photo/Gerald Herbert)

 

 

 

People throw beads from the balcony of the Royal Sonesta Hotel to crowds below on Bourbon Street during Mardi Gras

in New Orleans, Tuesday, Feb. 12, 2013.   (AP Photo/Gerald Herbert)

구슬 목걸이를 발코니에서 던지면...

 

 

 

Revelers grab for beads as they are tossed from the balcony of the Royal Sonesta Hotel on Bourbon Street

during Mardi Gras in New Orleans, Tuesday, Feb. 12, 2013. (AP Photo/Gerald Herbert)

길을 걷는 축제참가자들은 아래에서 목걸이를 받아서

목에 걸고...

 

 

Members of the Zulu Social Aid and Pleasure Club parade down St. Charles Avenue on Mardi Gras Day

in New Orleans, Louisiana February 12, 2013. REUTERS/Sean Gardner

줄루회원들이 퍼레이드에 참가하고...

 

 

 

Super Bowl Champion Baltimore Ravens wide receiver Jacoby Jones walks with Members of the Zulu Social Aid and Pleasure Club as they parade down St. Charles Avenue on Mardi Gras Day in New Orleans, Louisiana February 12, 2013. REUTERS/Sean Gardner

올해 수퍼볼 우승팀인 볼티모어 레이븐 팀의 선수 자코비 존스 선수도 함께 퍼레이드에 참가...

 

 

 

Revelers gather for the start of the Society of Saint Anne walking parade in the Bywater section of New Orleans

during Mardi Gras day, Tuesday, Feb. 12, 2013.    (AP Photo/Gerald Herbert)

성안나회원들도 퍼레이드를 시작하고..

 

 

 

A trojan horse float makes its way through the crowd as revelers gather for the start of the Society of Saint Anne walking parade in the Bywater section of New Orleans during Mardi Gras day, Tuesday, Feb. 12, 2013.   (AP Photo/Gerald Herbert)

 

 

 

Members of the Krewe of Bikus roll down Chartres Street on Mardi Gras Day

in French Quarter February 12, 2013 in New Orleans, Louisiana.  (Photo by Rusty Costanza/Getty Images)

자전거를 타면서 퍼레이드에 참가..

 

 

 

Revelers gather for the start of the Society of Saint Anne walking parade in the Bywater section of New Orleans

during Mardi Gras day, Tuesday, Feb. 12, 2013.  (AP Photo/Gerald Herbert)

 

 

 

 

 

 

  Rio de Janeiro Carnival 2013:

 

 

브라질의 카니발에 참가한 팀들은

각 도시마다 있는 삼바스쿨에서 

자기들만의 독특한 테마와 디자인 그리고 춤을 일년 내내 준비해서

화려하고 인기있는 카니발에 참가하는데 

매년 삼바스쿨의 명예가 달린 이벤트인만큼 경쟁도 엄청 치열해진다.

 

 Performers from the Unidos de Vila Isabel samba school parade on a float during the second night of carnival

 celebrations at the Sambadrome in Rio de Janeiro   Picture: Hassan Ammar/AP

 우니도스 데 빌라 이사벨 삼바 스쿨에서 참가한 화려한 퍼레이드

 

 

 Performers from Vila Isabel parade on one of their samba school's floats 

Picture: Hassan Ammar/AP

이사벨 빌라의 한 삼바스쿨 팀..

 

 

 A dancer from Rio de Janeiro's samba school Vila Isabel performs in the Sambadrome

Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

리오데자네이로 삼바스쿨의 한 댄서가 춤을 신나게 춘다.

 

 

 

 Revellers from the Vila Isabel samba school participate in the annual Carnival parade

Picture: REUTERS/Ricardo Moraes

 

 

 

 Revellers from the Vila Isabel samba school perform on a float

Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

 

 

  Revellers from Grande Rio samba school perform during the second night of Carnival parade

at the Sambadrome in Rio de Janeiro  Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

그란데 리오 삼바 스쿨팀의 화려한 float

 

 

 

  Members of the Grande Rio samba school dance on a float

Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

그란데 리오 삼바스쿨의 화려한 퍼레이드

 

 

 

 

 A float from the Grande Rio samba school makes its way through the Sambadrome

Picture: REUTERS/Ricardo Moraes

 

 

 

   Revellers from the Grande Rio samba school perform during the second night of Carnival parades

at the SambadromePicture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

그란데 리오 삼바 스쿨

 

 

 

 

 A Sao Clemente samba school float is seen in the Sambadrome on day two of the parades

Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

상 클레멘테 삼바 스쿨의 멋진 float

 

 

 

 

 A dancer performs on a Sao Clemente float

Picture: CHRISTOPHE SIMON/AFP/Getty Images

상클레멘테 삼바 스쿨의 한 댄서

 

 

 

 

 Performers from the Sao Clemente samba school parade during carnival celebrations at the Sambadrome

Picture: Hassan Ammar/AP

상 클레멘테 삼바 스쿨 팀의 공연

 

 

 

 

 The Mangueira samba school perform during the second night of Carnival parades

Picture: ANTONIO SCORZA/AFP/Getty Images

망게리아 삼바스쿨의 공연

 

 

 

 Drum Queen Gracyanne Barbosa of the Mangueira samba school participates in the annual Carnival

Picture: REUTERS/Pilar Olivares

망게이라 삼바스쿨의 드럼리더 퀸인 그라시앤 바르보사양

 

 

 

 Performers from the Mangueira samba school parade during carnival celebrations at the Sambadrome

Picture: Hassan Ammar/AP

 망게이라 삼바 스쿨

 

 

 

 Members of Mangueira samba school take part in the parade

Picture: EPA/FERNANDO BIZERRA JR

 

 

 

 

 Maria Caren Paz, from the Mangueira samba school, parades during carnival celebrations

at the Sambadrome in Rio de Janeiro   Picture: Felipe Dana/AP

 

 

 Performers from the Imperatriz Leopoldinense samba school dance during the parade

Picture: Felipe Dana/AP

 임페라트리트 레오폴디넨세 삼바스쿨의 화려한 퍼레이드 공연과 float

 

 

 A dancer from the Imperatriz Leopoldinense samba school performs during the second night of Carnival parades

at the Sambadrome in Rio de Janeiro   Picture: CHRISTOPHE SIMON/AFP/Getty Images

임페라트리트 레오폴디넨네 삼바 스쿨의 한 댄서

 

 

 

 The Beija Flor samba school perform with one of their floats    Picture: EPA/FERNANDO BIZERRA JR

베이자 플로르 삼바 스쿨의 float

 

 

 

 A dancer performs on a Beija Flor float   Picture: CHRISTOPHE SIMON/AFP/Getty Images

베이자 플로르 삼바 스쿨의 댄서

 

 

 

 

 A Beija Flor float makes its way through the stadium  Picture: CHRISTOPHE SIMON/AFP/Getty Images

베이자 플로르팀의 float가 스타디엄으로 입장하고 있다.

 

 

Members of the Beija Flor samba school perform atop a float

Picture: VANDERLEI ALMEIDA/AFP/Getty Images

베이자 플로르 삼바 스쿨 팀

 

 

 

 

 A Beija Flor float makes its way through the stadium

Picture: CHRISTOPHE SIMON/AFP/Getty Images

 

 

 

Performers from the Unidos da Tijuca samba school parade during Carnival celebrations at the Sambadrome

in Rio de Janeiro, Brazil, early Monday, Feb. 11. (Hassan Ammar/Associated Press)

우니도스 다 티주카 삼바스쿨 팀이 퍼레이드에 선보인 float 과 공연

 

 

 

Revelers from the Vila Isabel samba school participate in the annual Carnival parade

in Rio de Janeiro's Sambadrome Feb. 12. (Ricardo Moraes/Reuters)

빌라 이사벨 삼바 스쿨의 퍼레이드

 

 

 

Reveler of the Salgueiro samba school participate on the first night of the annual Carnival parade

 in Rio de Janeiro's Sambadrome, on Feb. 10. (Ricardo Moraes/Reuters)

살게이로 삼바스쿨의 float

 

 

 

Queen of the 2013 Santa Cruz Carnival Soraya Rodriguez performs in Santa Cruz de Tenerife

on the Spanish Canary island of Tenerife on Feb. 6. (Desiree Martin/AFP/Getty Images)

 

 

 

 

세계 각국의 다양한 카니발 축제도...

 

Revelers wait to start a samba parade during the Carnival in Sesimbra, Portugal, on Feb. 10. (Rafael Marchante/Reuters)

포프추갈의 네심브라에서 열린 삼바 퍼레이드에서 참가자들이 기다리고 있는 중...

 

 

 

Two masked revelers pose in Saint Mark's Square during the Venetian Carnival in Venice on Feb. 3.

이태리 베니스의 성 마르코 광장에서 열린 카니발 축제에서...

 

 

 

People throw talcum powder at one another as they take part in the Carnival of "Los Indianos" (the Indians)

 in Santa Cruz de la Palma, on the Spanish Canary island of Las Palma on Feb. 11. (Desiree Martin/AFP/Getty Images

카나리 섬의 산타 크루즈 델라 팔마에서 열린 카니발에서 서로 하얀분을 끼얹고 있다.

 

 

 

 A Carnival reveler wears fancy dress and blue face-paint during the Springerzug Carnival parade on the annual Rose Monday (Rosenmontag), Feb. 11 in Herbstein, Germany. The Springerzug, literally "jumping parade", is an interpretation of Carnival tradition particular to Herbstein. Niklas (l.) attend the Springerzug. Rose Monday is the highpoint of the annual Carnival in the region between Mainz, Cologne and Dusseldorf, where Carnival has been an annual tradition since 1823 and celebrates free-spirited merrymaking before the beginning of Lent. (Thomas Lohnes/Getty Images)

독일의 마인쯔, 콜론, 듀셀도르프지방에서 1823년도부터 사슨절 시작하기 전에 개최된 카니발기간 중에

 열린 Springerzug 축제에서...

 

 

 

A traditional "Diablo Arlequin" (Harlequin Devil) dancer take part in the second day of Carnival parade

in Barranquilla, Colombia on Feb. 10. Barranquilla's Carnival, a tradition created by locals

at the end of the 19th century as a response and to parody the celebration held by European immigrants

and aristocracy, was declared a "Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity"

by the UNESCO in 2003. (Luis Acosta/AFP/Getty Images

콜롬비아의 바랑퀼라에서 19세기말부터 유럽에서 이주해온 사람들과 귀족들을

패로디로 그들의 감정을 표현해 온 바라퀼라 카니발에서 광대옷을 입은 한 댄서가 불을 뿜어내고 있다.

 

 

 

 

Revelers perform during the Carnival parade in the streets of Fort-de-France on the French Caribbean island of Martinique, on Feb. 10. The Carnival started on Feb. 9 and will run until Ash Wednesday on Feb. 13 when Vaval, a giant papier-mache figure symbolizing the king of the Carnival, is burned. (Jean-Michel Andre/AFP/Getty Images

중미의 마르티니크에서 열린 카니발에서...

 

 

 

 

A member of a rival team collects oranges in the middle of the square during an annual Carnival battle in the northern Italian town of Ivrea on Feb. 10. Dressed up as Middle Age kings' guards, a group of men ride in a horse-drawn carriage and pelt 'foot soldiers' with oranges as thousands of people gather to re-enact a Middle Age battle when the townsfolk of Ivrea overthrew an evil king. In a strange twist, instead of swords and cross bows, these days the weapons of choice are oranges.

(Stefano Rellandini/Reuters)

이태리 북부지방에 위치한 이브레아에서 중세기에 시민들이 폭군 왕에 시달리다가

시민들이 힘을 모아서 반란을 일으켜서 왕을 몰아낸 사건을 재연을 하는 축제를 지내 왔는데

당시처럼 칼이나 화살대신에 두 라이벌 팀 멤버들이 왕의 경호원들 복장을 하고

서고 오렌지를 던지면서 그 날을 기념하고 있다.

 

 

 

Masqueraders from Brian Mac Farlane's band parade on stage during their "Joy The Finale" presentation

on the final day of the Trinidad and Tobago Carnival at Queen's Park Savannah in Port of Spain on Feb. 12.

트리니다드 토배고의 수도인 포트 오브 스페인에서 열린 카니발 축제에서...

 

 

Masqueraders from the Harts band parade during their Je Taime Carnival presentation on the final day of the Trinidad and Tobago Carnival at Queen's Park Savannah in Port of Spain  Picture: REUTERS/Andrea De Silva)

트리니다드 토배고에서 열린 카니발에서....

 

 

 

Cherry-Ann Patrice Valere from the band The Greatest Show on Earth releases two birds as she wears her costume Lady Of The Day at the finals of the Senior Queens and Kings of Carnival competition  Picture: REUTERS/Andrea De Silva

트리니다드 토배고에서 세리-앤 양이 카니발 드레스 대회 결승전에서 두마리의 새를 날려보내고 있다.

 

 

 

Gloria Dalsingh from the group Rise of The Olympians wears her costume Hera's Sacred Bird at the finals of the Senior Queens and Kings of Carnival competition  Picture: REUTERS/Andrea De Silva

카니발 드레스 대회 결승전에 글로리아 양의 화려한 복장..

 

 

 

Marlon Rampersad from the group Rise of The Olympians wears his costume Spirit Of The Underworld at the finals of the Senior Queens and Kings of Carnival competition   Picture: REUTERS/Andrea De Silva

매리언양의 지옥의 영혼이라는 복장을 선보이고 있다.

 

 

 

A reveller poses for a photo during Jouvert celebrations, or daybreak celebrations in the capital city Port of Spain.

Revellers bathe themselves in chocolate, mud, oil and paint as they depict devils, demons, monsters and imps

during the celebrations, which marks the start of the two-day Trinidad Carnival street parade. 

Picture: REUTERS/Andrea De Silva)

트리니다드 토배고의 수도인 포트 오브 스페인의 쥬베르 축제에 참가한 한 사람이 포즈를 취하고 있다.

이 축제에서는 악마나 괴물등을 상징하려고

참가자들이 초콜렛, 진흙, 기름이나 페인트에 몸에 바르고 축제에 임한다.