본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
People & Places/넓은 세상에서

2011 월드 프레스 사진 수상작들...

by Helen of Troy 2011. 3. 5.

 

    World Press Photo: winners   

 

 

2011년 2월 11일 아침에  54회 월드 프레스 사진 대회에서 

2주동안 권위있는 심사위원들이 5691명의 사진기자들이 출품한 108059 사진들 중에서

9 카테고리 안에서 56장의 수상작을 발효했고,

남아공 출신의 사진기자인 죠디 비버씨가 아프가니스탄의 수도인 카불에서 

 남편의 집에서 도망을 한 죄로 코를 베인 비비 아이셔의 얼굴을찍은 사진을

 2010년 최고의 프레스 사진으로 선정되었다.

 

On the morning of February 11, 2011, the international jury of the 54th World Press Photo Contest  named a photo by South African photographer Jodi Bieber, World Press Photo of the Year 2010. The image is a portrait of Bibi Aisha, disfigured  as punishment for fleeing her husband's house, taken in Kabul, Afghanistan. Over 5,691 photographers entered 108,059 images in the 2011 World Press Photo Contest and after the two-week judging period, 56 were named winners in nine categories. It is a prestigious contest and an honor to be named a winner. The following post shares 23 of those winning images.

 

.

 

 

수상한 작품 사진 중에서...

World Press Photo of the Year 2010

 1. Bibi Aisha, an 18-year-old woman from Oruzgan province in Afghanistan, fled back to her family home from her husband's house, complaining of violent treatment. The Taliban arrived one night, demanding Bibi be handed over to face justice. After a Taliban commander pronounced his verdict, Bibi's brother-in-law held her down and her husband sliced off her ears and then cut off her nose. Bibi was abandoned, but later rescued by aid workers and the U.S. military. After time in a women's refuge in Kabul, she was taken to America, where she received counseling and reconstructive surgery. Bibi Aisha now lives in the United States.

World Press Photo of the Year 2010,

Jodi Bieber, South Africa, Institute for Artist Management/Goodman Gallery for Time magazine.

 

아프가니스탄 출신의 18세의 비비 아이샤는 남편의 폭행과 구타를 피해서 친정으로 도망을 쳤는데

한밥중에 탈리반 조직원들이 그녀가 숨어있던 집에 와서 마땅한 벌을 받게 강제로 그녀를 납치를 해서

탈리반의 지휘관의 판결에 따라서 비비의 시동생이 그녀를 꼼짝 못하게 잡고 있는 상태로

그녀의 남편은 그녀의 두귀와 코를 도려 낸 후에 내 버려졌다.

다행히도 그녀는 미군과 봉사단원들의 도움으로 구출된 후에 카불의 난민 수용소에서 지내다가

미국으로 보내져서 카운슬링과 얼굴 복구 수줄을 받았고, 현재 미국에서 거주하고 있다.

죠디 비버작, 올해의 최고의 상을 수상했다.

 

 

 

이번에 최고상을 수상한 사진을 보니 문득

이 얼굴의 주인공을 기억하시나요?

"Afghan Girl" Photo

Photograph by Steve McCurry

 

내쇼살 지오그라픽 사진기자인 스티브 맥커리씨가 1984년 12월에  아프가니스탄과 경계해 있는 파키스탄에 있는 위치한

무자하딘 군대를 피해서 떠난 피난민 수용소에서 당시 12살 아프간 소녀를 카메라에 담았습니다.

당시 그녀의 이름도 모르고, 그녀가 처한 사정도 알려지지 않았지만

기억에 오래 남는 아름다우면서도 당시 난민들의 역경을 고스란히 대변 해주는 초록빛의 눈동자의 소녀의 모습은

1985년 6월 내셔날 지오그래픽 잡지 표지에 실려서, 이 무명의 소녀의 사진 하나로

당시 아프간 난민들의 스토리가 세상에 널리 알려지게 된 후로

여지껏, 최고의 사진 작품으로 꼽히고 있습니다.

 

 

 

 

2. Flood victims scramble for food as they battle the downwash from a Pakistan army helicopter

during relief operations, Dadu, Pakistan, on September 13, 2010.

First Prize, People in the News Stories,  Daniel Berehulak, Australia, Getty Images

 

2010년 9월 13일에 파키스탄의 다두에서 홍수가 터졌을 때 파키스탄 군대의 헬리콥터에 의해서 구출되는 장면이다.

사람들에 관한 뉴스 스토리 부문에서 1등상

 

 

 

 

3.  Julian Assange, founder of WikiLeaks, in London, September 30.

Second Prize, People in the News Single, Seamus Murphy, Ireland, VII Photo Agency

 

위키리크의 주인공인 쥴리언 아산지

사람들에 관한 기사 부분에서 2등상

 

 

 

 

 4. Nguyen Thi Ly, 9, suffers from Agent Orange disabilities, Da Nang, Vietnam.

Second Prize Contemporary Issues Single, Ed Kashi, USA, VII Photo Agency.

 

월남의 다낭에 사는 9살된 응구엔 티 리 양이 제초제인 agent orange 후유증을 앓고 있는 모습이다.

근대의 이슈 부문에서 2등상 수상

 

 

 

 

 5.four Somali refugees en route to Yemen sleep in the desert after traveling all night

on muddy roads and in pouring rain, Somaliland, on March 15, 2010.

 First Prize Contemporary Issues Stories,  Ed Ou, Canada, Reportage by Getty Images.

 

2010년 3월 15일에 퍼붓는 폭우 속에서 4명의 소말리 난민들이 예맨으로 가기 위해서

밤새 퍼붓는 폭우에도 불구하고 진흙땅을 걸어 간 후에  사막에서 자고 있는 모습이다.

근대의 이슈 부문에서 1등 수상작

 

 

 

 

 6. A man carries a shark through the streets of Mogadishu, Somalia, on September 23, 2010.

First Prize Daily Life Single, Omar Feisal, Somalia, for Reuters.

 

소말리아의 수도인 모가디슈의 길에서  한 청년이 상어를 어깨에 짊어 매고 가고 있다.

일상 부문에서 1등상 수상작

 

 

 

 

 

 7. An overcrowded train approaches a station in Dhaka, November 16, 2010.

Third Prize Daily Life Single, Andrew Biraj, Bangladesh, Reuters.

 

2010년 11월 16일에 방글라데쉬의 다카에서 미어지는 승객을 태우고 기차역으로 들어오는 기차

일상 부문에서 3등상 수상

 

 

 

 

 

 8. An urban scene in Calcutta, India.

First Prize Daily Life Stories, Martin Roemers, The Netherlands, Panos Pictures

 

인디아의 캘커타시에서..

일상 부분에서 1등상 수상

 

 

 

 

 

 9. Thomas Daley of Britain competes in the preliminary of the Men's 3m Springboard diving event

during the Youth Olympics at Toa Payoh Swimming Complex, Singapore, on August 22, 2010.

First Prize Sport Stories, Adam Pretty, Australia, Getty Images.

 

2010년 8월 22일 싱가포르에서 열린 청소년 올림픽 대회에서

영국의 토마스 데일리 선수가 남자 3미터 스프링보드 다이빙대회에서 다이빙을 하는 모습이다.

스포츠 부문에서 1등 수상

 

 

 

 

 

 10. Netherlands' Demy de Zeeuw is kicked in the face by Uruguay's Martin Caceres

during their World Cup semi-final in Cape Town, July 6, 2010.

First Prize Sport Single, Mike Hutchings, South Africa, Reuters

 

2010년 7월 6일에 남아공에서 열린 월드컵 축구대회 준결승전에서

유루과이의 마틴 카세레스 선수가 네덜란드의 데미 드 제우브 선수의 얼굴을 발로 차는 모습이다.

소포츠 부문에서 1등 수상

 

 

 

 

 

 11. Kirill Lewerski, a cadet on the Russian tall ship Kruzenshtern.

Second Prize Portraits Single, Joost van den Broek, The Netherlands, de Volkskrant.

 

러시아 해군 소위 키릴 레베르스키...

인물사진 부문에서 2등 수상

 

 

 

 

 

 12. Self-portraits for social networks.

Second Prize Portraits Stories, Wolfram Hahn, Germany.

 

한 아가씨가 인터넷에 올릴 사진을 셀카롤 찍는 모습..

인물사진 부문에서 2등 수상

 

 

 

 

 13. Milan Fashion Week: Valeria Marini show.

Second Prize Arts and Entertainment Single, Davide Monteleone, Italy, Contrasto for The New York Times Style Magazine.

 

이태리 밀라노에서열린 패션쇼에서...

예술과 연예소식 부문에서 2등 수상

 

 

 

 

 14. The Flying Cholitas, Bolivia: Lucha libre (Bolivian wrestling), is one of the most popular sports in the country. Women wrestlers are known as cholitas and have in the last ten years become popular in the sport. Carmen Rosa and Yulia la Pacena perform in a benefit show to raise money for the bathrooms of a school in La Paz, Bolivia, June 26, 2010.

Second Prize Arts and Entertainment Stories, Daniele Tamagni, Italy.

 

볼리비아에서 과거 10년 사이에 볼리비아 고유의 레슬링 게임인 루체 리브레 의 인기가 높아져 가고 있는 추세인데

여성 레슬링 선수인 카르멘 로사와 율리아 아 파세나 씨가 라 파즈의 한 학교의 화장실 짓는데 필요한 기름을 마련하기 위해서 경기를 벌리고 있다.

예술과 연예뉴스 부문에서 2등 수상작

 

 

 

 

 15. North Korean leader Kim Jong Il, right, and his son Kim Jong Un attend a massive military parade to mark the 65th anniversary of the communist nation's ruling Workers' Party in Pyongyang, North Korea, Oct. 10, 2010.

Third Prize People in the News Singles, Vincent Yu, Associated Press

 

2010년 10월 10일에 평양에서 열린 노동당 창당 65주년 기념으로 열린 기념식에 참석한

김정일과 김정은 부자의 모습이다.

인물애 관한 뉴스 부문에서 3등 수상작

 

 

 

 

 16.  a boy stands by the burning old Iron Market in Port-au-Prince, Haiti, January 18, 2010.

First Prize General News Single, Riccardo Venturi, Italy, Contrasto.

 

2010년 1월 18일에 아이티에서 한 소년이 타오르는 시장에 서 있는 모습이다.

종합 뉴스 부문에서 1등 상 수상

 

 

 

 17. A man throws a dead body at the morgue of the general hospital, Port Au Prince, Haiti, January 15, 2010,

following the 7.0-magnitude quake on January 12.

First Prize General News Stories, Olivier Laban-Mattei, France, Agence France-Presse

 

2010년 1월에 아이티에서 일어난 강지진 후에 종합병원에서 죽은 시체를 던지고 있는 모습이다.

좋합뉴스 부문에서 1등 수상작

(경고: 잔혹한 사진이기에 작게 올렸는데, 크게 보시고 싶으시면 사진을 클릭해서 보세요.)

 

 

 

 

 

 18. A suicide jump in Budapest, Hungary, May 22, 2010.

 First Prize Spot News Single, Peter Lakatos, Hungary, MTI.

 

2010년 5월에 헝가리의 부다페스트에서 자살자의 모습..

스파트 뉴스부믄에서 1등 수상작

 

 

 

 

 

 19. Anti-government riots in Bangkok, Thailand, May, 2010.

Second Prize Spot News Stories, Corentin Fohlen, France, Fedephoto.

 

2010년 5월에 태국의 방콕에서 일어난 반정부 데모 장면이다.

스파트 뉴스 부문에서 2등 수상작

 

 

 

 

20. Indonesian Hindu devotees walk towards the ash-shooting Mount Bromo volcano to make offerings at a temple located at its foot, outside the village of Cemoro Lawang, in the east of Indonesia's central Java island, December 24, 2010.

Third Prize Nature Stories, Christophe Archambault, AFP, Getty Images

 

2010년 12월에 인도네시아의 자바 섬에서 브로보 산에서 화산이 푹발해서 화산재가 덮인 산으로

힌두교도들이 제물을 바치기 위해서 힌두사원으로 향하고 있다.

 

 

 

 

 

 

21. An Indonesian man wears a mask to avoid inhaling ash as he stands in the ash-covered village of Cemoro Lawang near the active Mount Bromo volcano in the east of Indonesia's central Java island, December 24, 2010.

Third Prize Nature Stories, Christophe Archambault, AFP, Getty Images.

 

2010년 12월에 폭발한 화산에서 뿜어 낸 화산재를 들여 마시는 것을 줄이기 위해서 세모로 라왕 마을 주민이 마스크를 하고 있다.

자연 뉴스 부문에서 3등 수상작

 

 

 

 

 22. Atlantic sailfish attack Spanish sardines, off the Yucatan Peninsula, Mexico.

Second Prize Nature Single, Reinhard Dirscherl, Germany

 

멕시코의 유카단 반도 근처에 바다에서 대서양  세일피쉬가 꽁치떼를 공격하는 사진이다.

자연 뉴스 부문에서 2등 수상작

 

 

 

 

23. Whooper Swans at dawn, Hokkaido, Japan, Jan. 2010.

Second Prize Nature Stories, Stefano Unterthiner, Italy, for National Geographic Magazine.

 

2010년 1월 일본의 북해도에서 새벽에 학의 무리 모습이다.

 

 

.

위의 사진들을 보니

2010년 한해동안 세계 각국에서 참으로 많은 일들이 일어 났음을 실감하면서

그 사건들을 현지에서 고생과 위험을 무릅쓰고 생생하게 독자들에게 전달 해 주는

사진기자들의 노고에 박수와 격려를 보냅니다.

 

한편으로 개인적으로 올해는 작년보다

약한자들의 권리와 이익을 짓밟는 사건들과

편견과 오해로 형제들과 이웃들이 서로 대립해서 싸우는 뉴스는 줄어들고 

우리의 가슴을 따뜻하게 감동을 주는 휴먼 스토리와 사건을 담은 사진들이

많이 출품되어서 보다 밝은 사회의 모습을 접하고 싶습니다.

 

 

 

 

 

 

music: Cello suite no. 1 in G major by j s bach

played by steven isserlis on cello

from helens' cd collection