본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
Arts/합창단 공연무대

RES 합창단의 60주년 기념공연이 열립니다 [베토벤의 장엄미사 (Missa Solemnis)]

by Helen of Troy 2011. 11. 3.

 

내가 1992년부터 소프라노로 20년간 활동 해 온

리차드 이튼 싱어즈 (Richard Eaton Singers)

합창단의 2011-12 시즌 첫 공연이

이번 주 금요일 11월 4일에

과거 30년간 상임지휘자로 수고하시는

레너드 라츠라프 (Leonard Ratzlaff) 지휘로

에드몬튼 심포니 오케스트라와

4명의 솔로이스트들과 함께

윈스피어 뮤직 센터에서 열립니다.

 

이번 공연은 특별히 합창단 창립 60주년 Gala

기념공연이라서 다른 연주회보다 더 특별한 의미가

담긴 이번 연주회의 레퍼토리는

베토벤의 장엄미사 (Missa Solemnis,

Oo, 123)와 하이든의 Te Deum 이

무대에 올려집니다.

 

RES 합창단은 60년 전, 1951년 12월 9일에

현 합창단의 전신인

알버타 음대를 졸업한 졸업생으로 구성 된

University Singers 가

당시 알버타 음대 학장이셨던

Richard Eaton 교수님의 지휘로

첫 공연을 가졌습니다.

 

그리고  1981년 11월 6일에 현재 지휘자로

활동하시는 Leonard Ratzlaff 교수님의

지휘로 모짜르트와 하이든의 합창곡으로

첫 공연을 가진 바 있습니다.

라츠라프 박사님은

과거 만 30년간을 무보수로

늘 한결같이 음막에 대한 그의 뜨거운 열정과

끝없는 합창음악의 사랑과 헌신적인 수고로

RES 합창단을 캐나다가 자랑하는 합창단으로

이끌어 올리신 장본인이시다.

 

 

 

 

베토벤의 미사 솔렘니스는 다른 미사와 마찬가지로

카톨릭 기도문이 가사로 사용되고 있다.

1. Kyrie (주여 우리를 불쌍히 여기소서)

2. Gloria (영광송)

3. Credo (사도 신경)

4. Sanctus and Benedictus (거룩하시다)

5. Agnus Dei (천주의 어린양)

 

 

우선 1부인 Kyrie (키리에, 다른 기도문과는 달리 유일하게 그리이스어로 되어 있다) 와

2부 영광송을 소개합니다.

 

 

Kyrie eleison

Lord have mercy

Chiste eleison

Christ have mercy

(주여, 우리를 불쌍히 여기소서,

크리스토여, 우리를 불쌍히 여기소서)

 

 

 

Gloria

 Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax

Glory in the highest to God. And on earth peace

hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te.

to men of good will. We praise thee. We bless thee.

Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi

We worship thee. We glorify thee. Thanks we give to thee

propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis,

because of great glory thy. Lord God, King of heaven, (하늘의 임금이시여 )

Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe.

God Father almighty. Lord Son only begotten, Jesus Christ.

Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.

Lord God, Lamb of God, Son of Father.

Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Who take away sins of world, have mercy on us.

Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.

Who take away sins of world, receive supplication our.

Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.

Who sit at right hand of Father, have mercy on us.

 

 

Quoniam

 

Quoniam tu solus sanctus. Tu solus Dominus.

For thou alone holy. Thou alone Lord.

Tu solus altisimus, Jesu Christe.

Thou alone most high, Jesus Christ.

Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.

With Holy Spirit in glory of God Father. Amen.

 

 

Credo, Sanctus와 Agnus Dei 는 다음편에 계속...