본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
People & Places/넓은 세상에서

4월 15일은 타이타닉 침몰 100주년이 되는 날....

by Helen of Troy 2012. 4. 14.

 

 

The Titanic leaves Southampton at the start of her maiden voyage on April 10, 1912.

This photo is on display at the TITANICa exhibition at the Transport Museum in Belfast. (DAVID LEFRANC)

타이태닉이 100년 전인 1912년 4월 10일에 영국의 사우스햄튼 항구를 떠나면서

첫 항해를 시작하는 모습이다.  이 사진은 벨파스트 운송 박물관에 소장이 되어있다.

 

4월 15일은 초호화선인 타이태닉호가 영국의 항구 도시인 사우스햄튼을 떠나서

뉴욕을 향해서 북 대서양을 항해 하던 중에

5일째되는 4월 15일에

나다의 노바스코시아와 뉴펀랜드 근해에 있는

커다란 빙산과 충돌해서 침몰한 사건이 생긴지 100주년이 되는 날이다.

 

이 배와 관련이 깊은 영국, 캐나다와 그리고 미국에서는 1-2주일 전부터

여러가지 다양한 행사가 열리면서 1500여명의 사망자를 추모하면서

20세기의 최고의 관심을 모았던 대표적인 비극적인 사건을 기념하고 있다.

 

 

Photos: The 100th anniversary of the sinking of the TitanicThis year marks the 100th anniversary of the sinking of the Titanic in the North Atlantic Ocean, killing more than 1,500 people on April 15,1912 after colliding with an iceberg during her maiden voyage from Southampton, England to New York City. The Azamara Journey, a Titanic Memorial Cruise is following the same route of the Titanic's fateful voyage. The cruise began in Southampton, England and will continue on with onbaord lectures and a memorial at sea when the Titanic sank.

침몰한 타이태닉을 추모하기 위해서 아자마라 여정(The Azamara Journey)이라는 배가

타이태닉의 첫 항해 코스대로 영국의 사우스햄튼을 출발해서 선상에서 강연회와 사망자들을 위한 추도식을 갖는다.

 

 

A group of survivors of the Titanic disaster aboard the Carpathia after being rescued, April 1912. The Titanic was considered unsinkable but foundered in frigid Atlantic waters off Newfoundland after striking an iceberg. About 700 passengers survived in lifeboats, but some 1,500 perished in the sinking.

타이태닉은 처음 수주되었을 때부터 절대 가라앉지 않을 배라고 많은 사람들이 굳게 믿은것과 달리

캐나다의 뉴펀드랜드 근해에 떠 다니던 빙산과 충돌해서 어이없이 가라앉으면서

이런 구명 보트를 타고 구조된 사람들은 고작 700명 정도이고

구조된 승객보다 두배 이상되는 1500여명이 사망해서 전세계의 이목을 받았다.

 

 

구명보트를 타고 구조된 승객들이 The Carpathia 배에 대기하고 있는 모습이다.

 

 

Mr. & Mrs. G.A. Harder and Mrs. Charles M. Hayes, survivors of the Titanic disaster,

talking aboard the Carpathia after being rescued, April 1912.

구조된 승객들 중에 하더 부부와 헤이즈 여사가 카르패시아 배에서 대화를 하는 모습이다.

 

 

A group of survivors of the Titanic disaster aboard the Carpathia after being rescued, April 1912.

구명보트에서 카르패시아 배로 올라 오기 직전...

 

 

A guest wearing formal attire arriving for a cocktail party, rubs her hands with sanitising lotion as she passes members of the ship's crew, on board the Titanic Memorial Cruise in the Atlantic Ocean off Ireland April 10, 2012. Captain Robert Bamberg wrote to guests invited to greet him and the crew at a cocktail party that they would refrain from shaking hands "in order to provide the most effective sanitary measures". chris helgren

2012년 4월 10일에 타이태닉 첫 항해 시일과 같은 날에 아일랜드를 떠난 타이태닉 추모 크루즈 배에서 열린

캭테일 파티에 참석하고자 한 여자 승객이선장과 crew 사이로 걸어간다.

 

 

Sharon Lefroy (not pictured) has a collection of clippings, letters, photos and other various memorabilia relating to her great grandfather, Lieutenant-Colonel Arthur Godfrey Peuchen, who was fortunate enough to have survived the Titanic, which she keeps in her Ottawa home on April 5, 2012. David Kawai

샤론 르프로아 씨가 오랫동안 간직하고 있던 타이태닉의 침몰시 살아 남은 증조할아버지 사진..

 

 

passengers on the Titanic Memorial Cruise dance to a Belgian string band after departure from Cobh April 9, 2012.  The cruise is retracing the voyage of the ill-fated Titanic liner,

which hit an iceberg and sank 100 years ago on April 15, 1912. Picture taken April 9, 2012 Chris Helgren

4월 9일 영국를 떠나서 타이태닉 크루즈 배의 선로를 그래도 재현하는 타이태닉 메모리알 크루즈에서

벨지움출신의 밴드의 연주에 맞추어서 춤을 추고 있다.

 

 

People throw roses into the sea at berths 43/44 from where the RMS Titanic set sail on its ill-fated maiden voyage 100 years ago at Southampton dock on April 10, 2012 during a ceremony where descendants of some of those who died on the Titanic paid tribute to the lost. Southampton marked the 100th anniversary of the Titanic's fateful maiden voyage to New York on April 10, 1912 with ceremonies and tributes to the over 1,500 people who lost thier lives in the disaster, including 549 Southampton residents BEN STANSALL

4월 10일에 사우스햄튼 항구에서 열린 추모식에서

타이태닉 침몰로 사망자들의 후손들이 그들을 위해서 바다에 장미꽃을 던지고 있다.

1500여명의 사망자들 중에 이 배가 만들어진 사우스헴튼 거주자가 549명에 달했다.

 

 

In a handout picture recieved from Southampton City Council on April 4, 2012 people look at the names of those killed in the sinking of the Titanic posted outside the offices of White Star Line in Southhampton in 1912. Nowhere suffered as much from the sinking of the Titanic as Southampton and a century after the disaster the city wants to tell the largely forgotten story of its 549 residents who died.

사고 직후에 사으스헴튼 선박회사 건물 앞에 붙여진 사망자 명단을 시민들이 보고 있는 장면이다. 

549명의 사망자들을 낸 이 도시에서는 점점 잊혀져가고 있는 이 사건을 다시 상기하려는 행사를 준비하고 있다.

 

 

A handout picture recieved from Southampton City Council on April 4, 2012 shows a memorial service

in Southampton for the victims of the Titanic sinking in 1912.

사우스헴튼에서 거행된 사망자들을 위한 추모식에서...

 

In a handout picture recieved from Southampton City Council on April 4, 2012 shows a newsboy outside

White Star Line offices in London after the news of the sinking of the Titanic hit in 1912.

사고 직후 화이트 스타 라인 선박건물 앞에서 커다랗게 프린트된 신문기사를 들고 있는 뉴스보이..

 

 

A display shows a picture of the Titanic Captain Edward Smith who went down with the ship in 1912

at the SeaCity Museum's Titanic exhibition in Southampton on April 3, 2012.  JUSTIN TALLIS

사우스햄튼 해양박물관에 침몰한 타이태닉과 함께 익사한 배의 선장인

켑틴 에드워드 스미스씨를 비롯해서 다른 크루멤버들이 전시되어 있다.

 

 

visitors peruse 1912 newspapers detailing the sinking of the RMS Titanic at the opening of the "Titanic at 100: Myth and Memory" exhibition on April 10, 2012 in New York City. The exhibit opened at the Melville Gallery, part of the South Street Seaport Museum, on the 100th anniversary of Titanic's launch on her maiden - and only - voyage. The exhibition features mayday communications from the ship, personal artifacts from survivors, production items from Titanic films and interactive multimedia tours through the ship.

타이태닉 침몰 100주년을 기념하기 위해서

뉴욕의 멜빌 갤러리에서 4월 12일에  "타이태닉 100주년:전설과 추억"이라는 주제로

타이태닉의 침몰사건까지의 사건들을 모아서 오픈한 전시회를 찾은 방문객들...

 

 

Period clothing like that worn on the RMS Titanic in 1912 stand on display at the opening of the "Titanic at 100: Myth and Memory" exhibition on April 10, 2012 in New York City. The exhibit opened at the Melville Gallery, part of the South Street Seaport Museum, on the 100th anniversary of Titanic's launch on her maiden - and only - voyage. The exhibition features mayday communications from the ship, personal artifacts from survivors, production items from Titanic films and interactive multimedia tours through the ship.

전시회에 전시된 당시의 복장들...

그리고 많은 개인 소장품들과 당시의 구급전보(mayday) 통신내역도 전시되어 있다.

 

 

 

Artifacts from the RMS Titanic sit on display at the opening of the "Titanic at 100: Myth and Memory"

exhibition on April 10, 2012 in New York City.

뉴욕의 멜빌 갤러리에 전시된 개인들의 유품들..

 

 

A scale model of the RMS Titanic sits on display at the opening of the

"Titanic at 100: Myth and Memory" exhibition on April 10, 2012 in New York City.

전시된 타이태닉의 모형..

 

 

멜빌 갤러리의 오픈날에...

 

A child touches a photograph of an iceberg taken following the sinking of the RMS Titanic 

by John Moore

한 꼬마가 거대한 타이태닉을 한방에 침몰시킨 대단한 빙산을 만지고 있다.

 

 

Dan Castaneda (L) and his wife Laurie Castaneda of Long Beach, California wear period clothing as they walk on the deck of the Azamara Journey on April 10, 2012 in New York City. The Azamara Journey will embark from New York to continue on the Titanic Memorial Cruise to memorialize the 100th anniversary of the Titanic's fateful voyage. The cruise began in Southampton, England and will continue on with onbaord lectures and a memorial at sea when the Titanic sank by Justin Sullivan

캘리포니아 출신인 카스타네다 부부가 100년 전 당시의 복장을 하고

4월 10일에 뉴욕을 떠난 아자마라 여정 배 위를 거닐고 있다.

 

 

The New York skyline is seen from the pool deck of the Azamara Journey on April 10, 2012 in New York City.

4월 10일에 아나마라 여정 의 배에서 바라다 보인 뉴욕 도시 모습..

 

 

A picture shows the pocket watch belonging to Titanic steward Sidney Sedunary, which has stopped at 01:50, roughly 30 minutes before the Titanic sank, seen on display at the SeaCity Museum at the museum's Titanic exhibition in Southampton on April 3, 2012. The watch, which now takes pride of place in the new museum, was found in Sedunary's pocket when his body was recovered a few days after the sinking by rescuers

사우스햄튼 해양박물관에 소장되어 있는 이 시계는

타이태닉의 승무원이었던 시드니 세던더리씨 소유로

타인태닉 침몰 시간 30분 전인 새벽 1시 50분에 고정되어 있으며

타이태닉 침몰후 며칠 후에 발견된 그의 시신의 주머니에서 나온 시계이다. 

 

 

A display board shows details of crew members who perished in the sinking of the Titanic at the SeaCity Museum at the museum's Titanic exhibition in Southampton on April 3, 2012. Three-quarters of Titanic's crew came from the city, many toiling as stokers in the ship's engine rooms or as stewards tending to the needs of passengers

사망자의 명단이 사우스햄튼 박물관에 전시되어있다.

타이태닉의 승무원중 3/4 이 이 도시 출신으로

배의 기관실에서 험한일을 하거나 승객들의 서비스하는 일을 맡아했다.

 

 

A White Star Line 1st and 2nd class deck chair, from Titanic's sister ship The Olympic, is seen

on display at the SeaCity Museum at the museum's Titanic exhibition in Southampton on April 3, 2012.

타이태닉의 2등선 갑판에서 사용된 의자..

 

 

A general view shows a black plaque outside the Canute Chambers, the building

that housed the former offices of White Star Line,

the owners of the Titanic, in Southampton on April 3, 2012.

타이태닉 배의 소유자인 화이트 스타 라인 빌딩에 걸려진

검은 추념명패..

 

 

타이태닉에서 끝까지 남은 승객들을 위해서 가라앉는 배에서 끝까지 남아서음악을 선사 해 준

실내악단 단원들이 묻힌 캐나다의 핼리팩스에 위치한 묘지..

 

그들은 젊은이들로 구성된 그룹으로

제일 나이가 많은 이가 고작 33살의 리더인 월러스 하트리(Wallace Hartley),

스콧트랜드 출신 바이올리니스트 존 흄(John Hume),

Liverpool 출신의 더블베이스 주자 F. P. Clark

그리고 제일 최연소자인 20살의 불란서 첼리스트 로저 브리코(Roger Bricoux)로 이루어졌다.

 

우리가 영화를 통해서도 잘 알다시피

이들은 배의 뒷편이 망가져서 한쪽이 기울어지는 데도

내 주여 가까이 (Nearer, My God to Thee) 곡을

북대서양의 얼음같은 차디찬 바다로 미끄러져서 빠질 때까지 연주했다고 한다.

 

4명의 단원 중에 3명의 유해가 발견되었고,

바이올린 주자인 흄씨는 핼리팩스에 위치한  Fairview 묘지에,

베이스 주자인 클라크씨는 역시 핼리팩스에 있은 Mount Oivet 묘지에

악단의 리더인 하트리씨의 유해는 그의 고향인 리버풀에 안장이 되었다.

그의 시신이 발견되었을 때, 그의 바이올린이 그의 가슴에 꼭 매여 있었다고 한다.

 

 

 

The grand staircase between the boat deck and the promenade deck aboard the Titanic. (The New York Times)

타이태닉의  화려한 그랜드 층계

 

Another photo of the grand staircase between the boat deck and the promenade deck aboard the Titanic.

 

 

First-class accomodations aboard the Titanic.

일등석의 객실 모습

 

Another photo of first-class accomodations aboard the Titanic

일등석 객실

 

A second-class dining room aboard the Titanic

이등석의 식당

 

 

The first-class dining saloon aboard the Titanic.

일등석 식당 모습

 

The gymnasium aboard the Titanic

체육관 시설도..

 

Millvina Dean in a May 19, 2003 photo at an unknown location in England, from Dean's collection.

Millvina Dean died in her sleep in May 2009, marking the death of the last known survivor of Titanic.

She was a little more than two months old when the ship sank. (THE ASSOCIATED PRESS)

2003년 5월에 찍은 사진 속의 주인공은 밀바이나 딘 여사는

2009년 5월에 작고했는데

타이태닉 침몰당시 고작 2달된 그녀의 죽음은

타이태닉 생존자들 중에 제일 마지막까지 살은 생존자의 죽음이었다.

 

 

 

A group of Titanic shipbuilders in the shadow of one of the ship’s propellers. Designed by Lord William James Pirrie, who was Canadian born but raised in Ireland, and naval architect Thomas Andrews, the Titanic was 269.1 metres in length, 28 metres in width, and had a tonnage of 46,328 GRT. The ship was intended to have a maximum complement of 3,547 passengers and crew. (THE NEW YORK TIMES)

타이태닉의 거대한 프로펠러 앞에 포즈를 취한 근로자들...

타이태닉은 길이가 269.1 미터, 넓이가 28 미터

그리고 무게는 46,328 톤에 달했다.

 

 

Men after work at Harland & Wolff shipyard. The construction of the Titanic cost 1.5 million pounds (about $395 million dollars Canadian today) and employed 3,000 men over three years to complete. This photo is on display at the TITANICa exhibition at the Transport Museum in Belfast. (DAVID LEFRANC / ABACAPRESS.COM)

타이태닉은 당시 돈으로 150만 파운드를 들여서(현싯가로 약 4억 불)

3000명의 근로자들이 3년간 공사를 해서 만들어졌다.

 

The Titanic leaves Southampton at the start of her maiden voyage on April 10, 1912.

This photo is on display at the TITANICa exhibition at the Transport Museum in Belfast.

타이태닉이 첫 항해를 하기 위해서 사우스햄튼 항을 떠나는 모습

 

An iceberg, presumed to be the one that was struck by the Titanic, is pictured

from the deck of the cable ship Mackay-Bennett on April 15, 1912. (THE NEW YORK TIMES)

타이태닉과 충돌해서 수천명의 생명을 앗아간  빙산의 모습을

4월 15일에 매케이-베네트 배선상에서 찍은 모습이다.

 

 

 

This photo shows the last davit remaining on the wreck of the Titanic. These lifeboat cranes were used to hoist the ship's wooden lifeboats over the side and into the water during Titanic's sinking. Many of the boats launched soon after the sinking were not close to full—passengers refused to believe the seriousness of the situation

바다 밑에 가라앉은 타이태닉의 요즘 모습..

구조 보우트를 물에 내리는 역할을 하는 기구가 보인다.

 

 

Captain Smith’s bathtub aboard the sunken ship Titanic. The plumbing allowed the Captain

a choice of salt or fresh water, hot or cold.

선장 스미스씨는 사라졌지만 그가 사용하던 욕조는 그대로 남아있다.

당시에 이미 민물, 바닷물 그리고 온수와 찬물 사용이 가능했다.

 

 

This image shows the bow of the Titanic on the ocean floor during an expedition

to the site of the tragedy. (AP

바다 깊숙이 남아있는 배의 앞 부분이 유령같다.

 

 

This photo shows the bow of the Titanic at rest on the bottom of the North Atlantic.

(AP Photo / Ralph White)

북대서양 깊은 바다 밑에 가라앉은 타이태닉의 뱃머리 부분

 

 

The port side of the bow section of the Titanic.

The rip in the hull can be seen clearly at right, with the stern coming

to rest several thousand feet away.

The small rectangular windows admit light into Titanic's famous suites,

while the square windows on the left mark the  "Private Promenade”

reserved for exclusive use of those booking the best shipboard accommodations in the world.

뱃머리 근처의 선체.

오른쪽 부분에 빙산과 충돌이 되어서 찢어진 선체가 보인다.

 

 

The starboard side of the Titanic bow. (AP Photo

뱃머리 부분

 

 

어떤 상황에서도 절대로가라 앉지 않을 거라고 장담하던 타이태낵도

첫 항해 중 5일 만에 어이없게도 빙산과 충돌로 바다밑으로 가라 앉은 사건은

인간의 자만심과, 교만, 그리고 허영심을 보여주기도 했다.

 

100년이 지난 현대시대에 들어 와서도 어릭석은 우리 인간들은

올해만 해도 서너건의 대형 크루즈 사건들을 범하면서

같은 비극을 되풀이 하는 사태가 참 한심스럽기도 하고 부끄럽기까지 했다.

 

 

평소에 가깝게 지내오던 지인의 어머니께서

그저께 새벽에 94세의 나이로 돌아 가셔서

이틀 밤을 계속해서 지인의 집에서 고인의 영원한 안식을 위해서

함께 연도를 바쳤는데

내 주여 가까이라는 성가를 마침 성가로 반복해서 불렀다.

 

우연하게도

타이태닉의 젊은 악단 멤버들이

차거운 바다 속으로 빠져 들어 가면서 연주한

이 성가를 부르면서

젊은 나이에 세상을 떠난 악단 멤버들과

선장을 비롯해서 많은 사람들이 다른 사람들에게 살 기회를 주고

자신들은 가라앉는 배와 함께 죽은 이들을 영혼을 위해서도

잠시 두손 모아 기도를 드렸다.

 

 

 아래 사진은 9년 전에 캐나다 동부를 방문했을 때..

 2003년 7월에 캐나다 동부로 합창 순회 공연을 가서

 Halifax 의 Fairview 묘지에서 타이태닉 사고로 죽은

이름 모를 어린이가 묻힌 곳에 늘 이렇게 꽃과 장난감이 놓여져 있다.

 

 사고가 난 지점에서 제일 가까운 큰 도시가 캐나다의 핼리팩스라서

침몰 소식을 듣고 핼리팩스에서 구조선들이 제일 도착해서 많은 생존자들을 구하기도 했고,

사고 후에 찾은 유해들도 이렇게 핼리펙스에 있는 묘지에 묻혀 있다.

 

 

2003년 7월에 세계 합창 대회가 열리는 St. Johns에 캐나다 서부를 대표하는 합창단원 멤버로

참석하기 위해서 핼리펙스에서 뉴펀드랜드로 가려고 밤새 대서양을 가로 질러서 가는 페리 보우트에서..

 

 2003년 7월...

공연이 끝나고 뉴펀드랜드 해얀을 끼고 관광을 하면서 한여름인데도

바다 한 가운데에 많은 빙산을 처음으로 가깝게 볼 수 있었다.

왠지 이 빙산이 타이태닉의 빙산과 많이 흡사해서 자꾸 눈길이 갔다.

모습이 마치 하얀 공룡이 엎디어 있는 듯 하다.

 

 

보우트에서 불과 10-20 미터 떨어진 가ㄲ까운 곳에사

이렇게 고래떼들이 물을 뿜어대서

우리가 탄 작은 배는 빙산이 아니라

이 고래들 때문에 차거운 대서양 바다로 곤두박질 하지 않을까

내심 많이 불안했던 기억이 새삼 떠 오른다.

 

 

Epilogue:

그리고 23년 전 이날은

3개월동안  꼼짝않고 병실에 누웠다가

필라델피아에서 복덩이 아들이 태어난 날이기도 하다.