본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
  • Welcome to Wildrose Country
Travel Log/오스트리아

[오스트리아 여행32]알베르티나의 바틀리너 컬렉션 작품감상 4편/슬기로운 집콕 생활 7

by Helen of Troy 2020. 4. 15.



알베르티나 박물관 4편

바틀리너 컬렉션

2018년 6월

 

Weiblicher Halbakt/Female Semi-Nude

반 누드의 여인

1918

by Adedeo Modigliani(모딜리아니: 1884-1920)








 Herbert Batliner/헤흐베르트 바틀리너



 




Herbert Batliner/헤르베르트 바틀리너 씨(1928년 12월 26- 2019년 6월 8일)는 

오스트리아 태생 어머니와 리히튼슈타인 태생 아버지 사이에 태어났다.

그의 아버지 에두아르드씨는 리히튼슈타인 란데스방크 은행 총재직을 40년간 역임했다.


바틀리너씨는 마리아힐프 컬리지 졸업후,

1952년에 인스부르크 대학교에서 법학박사 학위를

1953년에는 경제학 박사 학위를 받은 후, 

리히트슈타인에서 법조인으로 일을 시작했다.


1975년에서 1980년 사이에 그는 리히튼슈타인의 대법원장을,

1982년에서 1986년까지 그는 진보시민당의 당수직을 맡았다.

아울러 그는 1969년에는 인스부르크 대학교,

1994년에는 잘츠부르크 대학교의 원로직을 맡기도 했다.


1997년에 그는 부다페스트 유로피언 기간에서 수상하는 

Corvinus/코르부스 상금을 기부했고,

아울러 잘쯔부르크에 유럽의 정치, 역사와 문화를 연구하는

바틀리너 유로피언 연구소를 창설했으며,

같은 해에 잘쯔부르크의 모짜르트테움에 게임(도박)과 예술 연구소를 

창립하는데 주요 스폰서가 되었다.


그는 2002년에는 바티칸의 시스틴 채플내의 오르간을 기부했고,

레겐스브루크의 오래된 오르갠을 보수하는데, 73만 유로를 지원하는 등

오랫동안 다양한 예술단체와 캐톨릭 성당이나 기관에 지원을 아끼지 않았다.


그는 1960년대에 아내 리타와 함께 클래식 현대 미술품을 수집하기 시작해서,

500여점의 대가들의 걸작품들을 모여져서 유명한 바틀리너 컬렉션이 되었다.

이 컬렉션은 유럽에서 개인의 컬렉션으로서는 

가장 규모도 크고 권위가있는 컬렉션으로 인정받고 있다.


2000년에 그는 알베르티나 내의 Propter Homines Hall/프롭터 호미네스 홀을

기증해서 주요한 특별 전시회를 가질 수 있게 했다.


2007년에 프랑스의 인상파 화가들 작품부터 현재까지

500여점에 달하는 바틀리너 미술 컬렉션 전체를

알베르티나에 기증해서 알베르티나의 영구 소장품이 되어서 

많은 이들이 현대 미술의 대가들의 걸작품들을 감상할 수 있게 되었다.






 

 

Das/blaue Zimmer/The Blue Room

파란 방

1916/7

by Edouard Vuillard (부이야르: 1868-1940)





Das/blaue Zimmer/The Blue Room(detail)

파란 방

1916/7

by Edouard Vuillard (부이야르: 1868-1940)






Der Hausbau/Building the House

집 짓기

1908

by Cuno Ammiet (아미: 1868-1961)




Der Hausbau/Building the House(detail)

집 짓기

1908

by Cuno Ammiet (아미: 1868-1961)






Rückenakt unter Bäumen, Villa Demiere(Studie)

Back View of a Nude under Trees, Villa Demiere(Study)

나무 밑에 누워 있는 누드의 뒷모습

1905

Henri Manguin (앙리 망갱: 1874-1949)




Rückenakt unter Bäumen, Villa Demiere(Studie)(detail)

Back View of a Nude under Trees, Villa Demiere(Study)

나무 밑에 누워 있는 누드의 뒷모습

1905

Henri Manguin (앙리 망갱: 1874-1949)






Pierrot

피에로

1939

by Georges Rouault (루오: 1871-1958)




Pierrot(detail)

피에로

1939

by Georges Rouault (루오: 1871-1958)






Weiblicher Halbakt/Female Semi-Nude

반 누드의 여인

1918

by Adedeo Modigliani(모딜리아니: 1884-1920)


이탈리아의 리베르노에서 태어난 모딜리아니는

1909년에서 1914년 사이에 파리에서 주로 조각가로 활동을 했는데,

군더더기 없고, 간결하면서, 긴 형상의 조각 작품의 영향이

그의 그림 작품에도 찾아 볼 수 있다.

이 작품은 1918년에 이름 모를 여인을 모델의 다양한 포즈로

그린 그림들 중에 하나이다.

그의 작품들의 핵심적인 테마는 에로틱한 여인의 누드이다.

그의 작품 속의 여인은 전형적인 보티첼리와 티시안의 비너스로 거슬러 올라가며,

모델의 몸매를 평면적이며 신관적인 스타일로,

그리고 얼굴 표정을 간소화시켜서

모딜리아니가 이집트와 아프리카의 조각작품에 매료된 흔적을 볼 수 있다.





Weiblicher Halbakt/Female Semi-Nude(detail)

반 누드의 여인

1918

by Adedeo Modigliani(모딜리아니: 1884-1920)






Arbeiter/Workman

인부

1926

by Marie-Louise von Motesiczky(모테지츠키: 1906-1990)




Arbeiter/Workman(detail)

1926

by Marie-Louise von Motesiczky(1906-1990)







Grauer Akt im Profil/Gray Nude in Profile

회색 누드의 프로필

1933

by Pierre Bonnard (보나르: 1867-1947)


보나르는 드니와 부이야와 함께 인상파의 색상과

심볼리즘의 형태 둘 다 반영된 나비스 파의 화가이다.

따라서 그의 풍경화와 누드 작품의 밝은 색상은 돋보인다.


그는 주로 그의 아내인 마르터/Marthe를 모델로 해서 다수의 누드 작품을 그렸다.

그들은 40여년을 함께 살았지만, 

1893년 그가 24살의 마르터를 처음 볼 때의 모습으로 줄곧 그렸다.

1942년에 그녀가 죽은 후, 보나르는 더 이상 누드 작품을 그리지 않고,

오로지 풍경화와 정물화 작품만 그렸다.




Grauer Akt im Profil/Gray Nude in Profile(detail)

1933

by Pierre Bonnard (보나르: 1867-1947)






Kröpfelsteig, Hinterbrühl

크러펠슈타이크, 힌터브률

1927

by Marie-Louise von Motesiczky(모테지츠키: 1906-1990)






Winterlandscaft/Winter Landscape

겨울 풍경

1915

by Edvard Munch(에드바르 뭉크: 1863-1944)


뭉크는 현대미술의 거장 중 하나로,

그의 작품은 심볼리즘과 표현주의 영역 사이의 스타일을 대표한다.

그는 신경쇠약으로 코펜하겐의 병원에서 지내다가

1909년에 노르웨이의 크라게로로 돌아가서

겨울 풍경을 그리는데 온 힘을 쏟아 부었다.


이 작품은 밝은 색상으로 험난하고 갈라진 피오르드, 하얀 눈,

그리고 군데 군데에 있는 초원을 대비색으로 처리해서

생동감이 넘치는 분위기를 자아낸다.




Winterlandscaft/Winter Landscape(detail)

1915

by Edvard Munch(뭉크: 1863-1944)






Friede/Peace

평화

1915

by Augusto Giacometti(쟈코메티: 1877-1947)



Friede/Peace(detail)

1915

by Augusto Giacometti(1877-1947)






"만약 이 세상이 예술에 관심을 더 기울인다면

더 평화로운 세상이 될 거라고

나는 믿는다."

- 헤르베르트 바틀리너









expressionISM/표현주의


야수파/Fauvism 화가들의 활동을 시작한지 얼마 후,

야수파와 비슷하게 아프리카의 원시적인 조각작품에서 감화를 받은

다섯명의 건축학도들이 1905년에 독일의 드레스덴에서 

'Brücke'/다리 라는 이름으로 표현주의 그룹을 처음 결성했다.


주요 멤버로 Ernst Ludwig Kirchner/키르히너, Erich Heckel/헤클,

그리고 Karl Schmidt-Routtluff/슈미트-루틀러프 가 있으며,

잠시 후 Emil Nolde/놀데와 Edvard Munch/뭉크도 이 그룹에 가입해서

반-클래식, 반-자연을 주장하면서 1913년까지 활동했다.





Frauenakt(Dodo)/Female Nude(Dodo)

누드 여인(도도)

1909

by Ernst Ludwig Kirchner(키르히너: 1880-1938)


이 작품은 1909년에 키르히너가 드레스덴에서 만나서

그의 연인이자 아끼는 모델인 도리스 그로서(도도)의 누드 작품이다.

원색적이며 대범한 구성으로 제작된 작품은 

활동 초반에 그의 관심을 많이 끌던 서 아프리카 작품의 영향을 받아서

시작한 Fauvism/야수파 경향에서 벗어난 작품이다.

1919년경에 스위스의 다보스에서 살고 있던 그는

그의 연인인 도도와의 나눈 사랑으로 행복해 했는데,

1년 전 이사 중에 손상을 입은 야수파 풍으로 그렸던  과거작품들을

푸른색과 아주 밝은 노란색으로 덧칠을 하기도 했다.



Frauenakt(Dodo)/Female Nude(Dodo)/detail

누드여인 (도도)

1909

by Ernst Ludwig Kirhner(1880-1938)






Liegende/Reclining Woman

누워있는 여인

1909

by Erich Heckel(헤클: 1883-1970)


1909년에 드레스덴 출신 헤클은 여성 누드 작품에 관심이 있어서 로마를 방문했는데, 

그 이유는 드레스덴과 달리 이탈리아 모델들의 자연스러운 포즈와 동작에 반했기 때문이다.

이 누드 작품은 고정된 관념에서 벗어나서, 긍정적인 에너지와 너미고,

원색의 밝은 색으로 자유스럽고 즉흥적인 터치로 그려졌다.

이렇게 자유스럽게 표현된 작품은 헤클과 키르히너가 시작한

'Bridge'/다리 파의 작품의 시작을 알리는 작품이다.



Liegende/Reclining Woman(detail)

1909

by Erich Heckel(1883-1970)






Zwei Akte im Raum/Two Nudes in a Room

방 안의 두 누드 여인

1914

by Ernst Ludwig Kirchner (키르흐너: 1880-1938)


이 작품 속의 두 여인은 그가 1911년 가을에 베를린에서 만나서

그의 모델이 된 Erna & Gerda Schilling/ 어나 & 거다 쉴링 자매이다.

작품 속에서 풍만한 히프가 과장되게 그려진 여인이 어나로 

후에 그의 연인으로 발전했다.


이 작품은 쉽게 다가갈 수 있으며, 누드를 주제로 해서

친 자연 개념을 도입한 '다리'파의 삶에 대한 철학이 배여 있다.

그의 대담한 기하학적인 표현법은 큐비즘에서 탈피하고

키르히너가 즐겨 그렸던 비유럽풍이자 아프리카적인 요소가 들어난다.



Zwei Akte im Raum/Two Nudes in a Room(detail)

1914

by Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938)







 Bahnhofseinfahrt, Bahnhof Löbau

Train Station Approach, Löbau Train Station

뤄바우 기차역으로 다가가면서

1911

by Ernst Ludwig Kirchner (키르흐너: 1880-1938)


이 작품은 그가 1911년에 베를린으로 떠나기 직전에

드레스덴에서 그린 마지막 작품으로,

현대의 테크놀로지로 만들어진 건물과 구조를 표현한 그림이다.

그가 사용한 그린과 바이올렛 조화스러운 색상은

강렬한 원색을 사용하던 과거의 기법에서 탈피하는 과도기를 보여준다.



 Bahnhofseinfahrt, Bahnhof Löbau

Train Station Approach, Löbau Train Station(detail)

1911

by Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938)






Kühe bei Sonnenuntergang/Cattle at Sunset

석양의 소 떼

1918-19

by Ernst Ludwig Kirchner (키르흐너: 1880-1938)




Kühe bei Sonnenuntergang/Cattle at Sunset(detail)

1918-19

by Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938)






Badende Mädchen im Waldteich/Bathing Girls at the Forest Pond

숲 속 연못에서 목욕하는 소녀들

1916-1919

by Otto Mueller (뮬러: 1874-1930)


'다리'파 화가들에겐 자연과 자연과 연관된 스토리가 아주 중요한 주제이며,

자연과 인간의 관계가 조화를 보여주는 것이 그들의 목적이었다.

같은 철학을 가진 뮬러는 "인간과 주위의 자연의 가장 원초적인 모습에

대한 감정을 정직하게 표현하고 싶다." 라고 말을 하기도 했다.

뮬러는 고대 그리스의 아카디아 지역을 배경으로 나르시스틱한 누드를 그려서

자연과 인간의 조화로운 공생을 꿈꾸는 그의 믿음을 표출했다.




Badende Mädchen im Waldteich/Bathing Girls at the Forest Pond(detail)

1916-1919

by Otto Mueller (뮬러: 1874-1930)






Segelboote am Schilfstrand/Sailing Boats by a Reed-lined Shore

갈대로 덮힌 해변의 돛단배

1919

by Max Pechstein(페흐슈타인: 1881-1955)



Segelboote am Schilfstrand/Sailing Boats by a Reed-lined Shore(detail)

1919

by Max Pechstein(페흐슈타인: 1881-1955)






Zwei Mädchen mit Pudel/Two Girls with Poodle

푸들과 두 소녀

1924-25

by Otto Mueller (뮬러: 1874-1930)




Zwei Mädchen mit Pudel/Two Girls with Poodle(detail)

1924-25

by Otto Mueller (1874-1930)






Wald/Forest

1909

by Emil Nolde (놀더:1867-1956)


 



Wald/Forest(detail)

1909

by Emil Nolde (놀더: 1867-1956)






Mondnacht/Moonlit Night

달빛이 빛나는 밤

1914

by Emil Nolde (놀더: 1867-1956)


도시 생활에 지친 놀더는 1913년에 남태평양으로 떠나는 과학 탐사팀과합류해서 떠났는데, 

덕분에 다양한 바다의 풍광을 표현한 작품을 제작할 수 있었다.

1914년 가을, 바다 여정이 끝나자, 그는 발틱해에 있는 알센 섬으로 돌아온 그는

여정의 추억을 되살려서 이 작품을 그렸다.


이 작품은 울트라마린 색상과 연한 노란빛 두 색상만 사용해서

신비스럽고 적막한 달빛에 비추인 바다 풍경을 그려냈다.



Mondnacht/Moonlit Night(detail)

1914

by Emil Nolde (1867-1956)




Mondnacht/Moonlit Night(detail)

1914

by Emil Nolde (1867-1956)






Iris im Abendschatten/Irises in the Evening Shadows

어둑해진 저녁의 붓꽃

1925

by Max Pechstein (페흐슈타인: 1881-1955)


이 작품은 페흐슈타인이 1908년부터 살던 베를린에서 그린 것으로 추정된다.

1923년에 급진파에 속하는 "11월 그룹'에서 탈퇴하고, 중도파 그룹으로 전향한 그가

그린 이 작품은 인상파 후기풍이 농후하다.

특히 세계 1차 대전 중에 모네가 지베르니에서 그린 붓꽃 작품과 흡사하다.




Iris im Abendschatten/Irises in the Evening Shadows(detail)

1925

by Max Pechstein (1881-1955)







Herbstblumengarten/Garden with Autumn Flowers

가을꽃이 핀 정원

1934

by Emil Nolde(놀더: 1867-1956)


1933년에 독일 사회주의 정부가 미술 전시회를 금지시키자,

덴마크 국경에 인접한 작은 제뷸/Seebüll 마을로 이주해서 

세상과 완전히 차단한 삶을 살기 시작했다.

이 작품은 1934년 늦여름에 지병으로 고생하던 시기에

붉은 달리아와 다양한 가을 꽃이 담긴 대작을 그렸다.

작품의 모티프는 그의 정원에 다양하게 핀 꽃으로,

그가 이 작은 마을에서 귀양살이를 하던 집은

현재 에밀 놀더 박물관으로 사용되고 있다.






Verziertes Fass/Docorated Cask

조각된 나무통

1889/90

by Paul Gauguin (폴 고갱: 1848-1903)

Private collection J. Latner Schweiz 





Stilleben mit gelben Tulpen/Still Life with Yellow Tulips

노란 튤립의 정물화

1912

by Karl Schmidt-Rottluff (슈미트-로틀루프: 1884-1976)


칼 슈미트는 그가 태어난 Routtluff 고장 이름을 그의 성으로 사용했는데,

'다리' 파의 괴짜 화가로 알려졌다. 

베를린에서 그린 원색으로 그린 이 작품은 

부드러운 터치로 화사한 색상을 사용한 후에, 

검은색으로 아우트라인으로 마무리한 이 정물화는 그의 전형적인 스타일이다.


뒤에 걸린 매우 원시적 풍의 누드 작품은 이 작품을 그리기 전에 제작된 그림으로

안타깝게도 지금은 유실되었지만, 작품 속의 작품 덕분에 간접적으로 남아 있다.




Stilleben mit gelben Tulpen/Still Life with Yellwo Tulips(detail)

1912

by Karl Schmidt-Rottluff (1884-1976)






Mädchen mit Blumenhut/Young Girl with a Flowered Hat

꽃이 달린 모자를 쓴 소녀

1910

by Alexej Jawlensky (야블렌스키: 1864-1941)




Mädchen mit Blumenhut/Young Girl with a Flowered Hat(detail)

1910

by Alexej Jawlensky (1864-1941)







Der Fasan/The Pheasant

1924

by Chaim Soutine (하임 수틴: 1893-1943)


리투아니아 태생인 수틴은 프랑스 표현주의파의 화가이다.

1913년 그의 고향인 빌니우스를 떠나서 미술의 도시 파리로 온 그는 

나이도 비슷하고, 고향을 떠나서 파리로 온 

샤갈, 모딜리아니, 피카소와 친하게 지내면서 경제적으로 아주 어렵게 지냈다.

그는 에콜 데 보자르트에서 미술 공부를 하던 중에 만난

모딜리아니와 가깝게 지내면서, 그의 작품을 좋아했다.


 수틴이 3년간 파리를 떠나 피레네 산악지방에서 지내다가 1922년에 다시 파리로 온 그는

주로 정물화를 그리면서, 어린 시절에 겪은 트라우마와 질병에서 벗어나고자 했다.

이 작품을 비롯해서 그의 정물화는 힐링을 보장하기 보다는

오히려 살아 있는 동물에게 입힌 인간의 잔인성을 드러내고 있다.




Der Fasan/The Pheasant(detail)

1924

by Chaim Soutine (1893-1943)







 





Dresden, Augustusbrücke mit Dampfer/

Dresden, Augustus Bridge with Steamer

드레스덴 소재 아우구스투스 다리와 증기선

1923

by Oskar Kokoschka(코코슈카: 1886-1980)


코코슈카는 에곤 쉴레, 리하르트 게르스틀과 맥스 오픈하이머와 함께

오스트리아에서 가장 주목받는 표현주의 화가이다.

그가 1919년에서 1923년 사이 드레스덴 시절에

9점의 도시 풍경화를 그렸는데,

이 작품은 1923년에 그의 스튜디오 창문에서 바라다 본

도시 풍경을 그린 작품으로 그의 표현주의풍 작품을 대표해 준다.




Dresden, Augustusbrücke mit Dampfer/

Dresden, Augustus Bridge with Steamer(detail)

드레스덴 소재 아우구스투스 다리와 증기선

1923

by Oskar Kokoschka(코코슈카: 1886-1980)







New York - East River

뉴욕-이스트 강

1936

by Wilhelm Thöny (토니: 1888-1949)


오스트리아의 그라쯔에서 태어난 토니는 20세기 초반에

가장 주목받는 화가중 하나로 손 꼽힌다.


토니는 파리와 뉴욕의 도시 모습을 담은 작품으로 유명한데

불행하게도 그의 작품 1,000여점을 보관 해 둔 뉴욕의 창고에 

발생한 화재로, 대부분의 그의 작품들이 불에 타 버리는 사고를 당했다.


1933년에 뉴욕을 처음 방문한 그는 뉴욕의 거대한 빌딩 숲의 매력에 빠진 나머지,

1938년에 파리에서 아예 뉴욕으로 이주했다.

이 작품은 미국 성조기 색상인 파란색, 흰색그리고 붉은 색으로

그려졌는데, 이는 그가 얼마나 미국을 좋아했는지도 보여 주며,

눈에 익은 엠파이어 스테이트 빌딩, 브루클린 다리 등이 추상적으로 묘사되었다.




New York - East River(detail)

뉴욕-이스트 강

1936

by Wilhelm Thöny (토니: 1888-1949)





New York - East River(detail)

뉴욕-이스트 강

1936

by Wilhelm Thöny (토니: 1888-1949)






London, Kleine Themse-Landschaft/London, Small Thames Landscape

런던, 작은 템즈강 풍경화

1926

by Oskar Kokoschka(코코슈카: 1886- 1980)




London, Kleine Themse-Landschaft/London, Small Thames Landscape(detail)

1926

by Oskar Kokoschka(코코슈카: 1886- 1980)