본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
Travel Log/이탈리아

[이탈리아 여행18]베키오 궁전 4/알현실/사빈의 방/에스터의 방/페넬로페의 방/괄드라다의 방/장관의 방과 채플/백합의 방/Palazzo Vecchio

by Helen of Troy 2023. 11. 20.

 

 ROOM OF THE SABINES/사빈의 방 

 

로마시대의 역사학자 리비/Livy에 의하면 

로물루스 왕이 로마를 창립한 후, 인구를 늘이기 위해서

로마 북부에 거주하는 사빈 족의 여인들을 납치해서

로마로 데려오기로 하고 사빈을 침략했다.

사빈도 전쟁을 선포하고,  에르실리아가 이끈 군대가

로마군과 대치하다가, 평화롭게 이 상황을 종료하기 위해서

에르실리아는 로물루스 왕과 정략적인 결혼을 해서

서로 피비린내 나는 전쟁을 막았다.

이 방 천장 벽화의 가운데 작품이 바로

이 상황을 묘사하고 있다.

 

그림: Giorgio Vasari and Govanni Stradano,

죠르지오 바자리와 조반니 스트라다노

oil on wood(ceiling) and fresco(freze)

1561-1562

Frame: Battista Botticelli,

gilded stucco and wood

 

 

Sabine women make peace beween their own people and the Romans

로마인들과 평화 협정을 맺는 사빈의 여인들

 

 

 

Allegory of Peace burning weapons(left)

평화를 위해서 무기를 불태우는 알레고리

 

Dedicatory inscription: Cosimo de'Medici,

Second Duke and Senator of Florence(center)

피렌체의 상원위원이자 공작인 코지모 메디치의 기명

 

Allegory of Charity(right)

자선의 알레고리

 

 

 

Diana/다이아나(아르테미스: 사냥의 여신)(left)

 

Dedicatory inscription: Cosimo de'Medici,

Seond Duke and Senator of Florence(center)

코지모 메디치의 기명

 

Juno/쥬노(헤라)(right)

 

 

 

Mars/마르스(아레스: 전쟁의 신)(left)

 

Dedicatory inscription: Cosimo de'Medici,

Seond Duke and Senator of Florence

코지모 메디치의 기명

 

Allegory of Fame/명예의 알레고리(right)

 

 

 

Cabinet with View of Villa Petraia near Florence,

vases of flowers, birds and shells 

피렌체 근교의 페트라야 빌라의 모습이 담긴 캐비네트

 

Florentine grand-ducal workshop/피렌체 대공작 스튜디오

1610-1630

ebony with semi-precious stone inlay 

 

 

Cabinet with View of Villa Petraia near Florence,

vases of flowers, birds and shells 

피렌체 근교의 페트라야 빌라의 모습이 담긴 캐비네트

 

 

 

Madonna and Child/마돈나와 아기 예수(left)

 

Francesco Curradi/프란체스코 쿠라디

circa 1590-1600

 

Bust of a Man/남성의 흉상(right)

Roman, 3rd century(head)

Unknown sculptor, 16th century(bust)

marble

 

 

 

 ROOM OF ESTHER/에스터의 방 

 

구약성서 '에스터'에서 등장하는 에스터는

젊은 유태인 처녀로 그녀의 아름다움에 반한

페르시아의 아하수에루스 왕이 아내로 삼았다.

그녀가 유태인이라는 것을 모른 왕은

그의 신하 하만의 조언대로 유다를 파멸시키라고 명령을 내리자,

그녀는 남편에게 간곡하게 설득해서 침공을 막아서

그녀의 조국 유다를 구하게 된다.

 

나라를 구한 에스터처럼 이 방은 2층의 여주인인

톨레도의 엘레오노라를 공작부인 역할로 묘사되었다.

 

 

King Ahasuerus crowns Esther

에스터에게 여왕을 얹는 아하수에루스 왕

 

 

 

Battle of Anghiari/앙기아리 전투

16th century, oil on wood

 

Anonymous artist(after Leonardo da Vinci)

 

피렌체 의회는 1503년에 다빈치에게 

1440년에 피렌체가 밀라노와 싸운 앙기아리 전투에서 승리한 것을

기념하고, 이 궁전의 '500인의 방'에 걸기 위해서

작품을 의뢰했다.

하지만 다빈치는 1394년에 벌어진 '카시나 전투' 작품을 

의뢰받은 미켈란젤로와 경쟁의식을 느끼고

불편한 감정을 가졌다고 한다.

 

이 두 화가들은 결국 의뢰받은 작품들을 완성하지는 못했지만,

이 둘은 작품의 스케치를 제작해서 '500인의 방' 벽에

최종적으로 옮겨 그린 후, 페인트 칠을 시작했지만,

페인트 성분의 문제로 물감이 바로 흘러내려가는 바람에

페인트 작업을 포기하고 말았다.

그가 벽에 베낀 스케치는 다행히 그대로 남아 있어서

죠르지오 바자리가 종국에 완성을 했다.

 

이 다빈치의 작품은 16세기에 작은 크기로 

베낀 작품들이 몇몇 제작되었는데

이 작품은 그중 하나이다.

 

 

 

 ROOM OF PENELOPE/페넬로페의 방 

 

그리스의 서사시인 호머가 쓴 '오디세이'는

이타카의 왕이자 페넬로페의 남편인 율리시즈(오디세이)가

트로이로 갔다가 돌아오는 기나긴 항해를 묘사하고 있다.

페넬로페는 남편의 긴 부재중에

낮에 베를 짜고 밤에 뒤집어쓰는 천을 제작하면서

그녀에게 재혼을 청하는 많은 남성들을 물리쳤다.

 

이 방의 가운데 천장 벽화는 남편이 전투에 나가서

오랫동안 집을 비운 사이에 혼자서 집을

제대로 잘 지키고 가꾸고 신의를 지키는 이상적인

여인상을 묘사하고 있다.

 

프리즈/Friezes 에는 율리시즈(오디세이)가 

트로이의 전쟁을 마치고 집에 돌아오는 여정을

호머가 기술한 차례대로 묘사한 벽화들이 걸렸다.

 

 

 

Penelope at the loom, surrounding by river gods

강의 신들로 둘러싸여서 베틀에서 천을 짜는 페넬로페

 

 

 

Penelope at the loom, surrounding by river gods

강의 신들로 둘러싸여서 베틀에서 천을 짜는 페넬로페

 

 

 

Madonna and Child with St. Joseph and St FRancis of Assisi

마돈나, 아기 예수, 성 요셉과 아씨시의 성 프란체스코

circa 1488-1500, tempera on wood

 

Bartolomeo di Giovanni/바르톨로메오 디 죠반니

 

 

 

Madonna and Child with young St. John 

마돈나, 아기 예수와 어린 성 요한

circa 1480, tempera wood

 

Workshop of Sandro Botticelli/보티첼리 스튜디오

 

 

 

 

  ROOM OF GUALDRADA/괄드라다의 방  

 

괄드라다는 12세기에 피렌체에 살던 아름다운 소녀로

단테가 쓴 '신곡/Divine Comedy'에 등장한다.

그녀는 당시 피렌체를 방문한 오토 4 세왕에게

키스를 하라는 아버지의 명령에도 불구하고

미래에 결혼할 상대에게만 키스를 할 거라면서

아버지의 명령에 불복했다고 쓰였다.

이 에피소드는 정숙과 겸손의 미덕을 높이 사며

아울러 피렌체 시의 독립성을 암시하고 있다.

괄드라다와 피렌체의 끈끈한 유대감을 프리즈에 묘사되었다.

 

 

Gualdrada refuses to kiss Emperor Otto IV,

with an allegory of Florence below

오토 4세 황제에게 키스를 거부하는 괄드라다,

그 아래에 묘사된 피렌체의 알레고리

1561-1562, oil on wood and fresco

 

Giorgio Vasari and Giovanni Stradano

 

 

 

Cabinet with mythological scenes

(Ganymede abducted by the Eagle, Pegasus and Bellerophon,

Rape of Europe, Death of Adonis, Rape of Deianira,

Death of Pyramus and Thisbe, Atlanta and Hippomenes,

Narcissus at the spring)

 

신화에 등장하는 에피소드가 묘사된 캐비네트

(독수리에 납치된 가니메드, 페가수스와 벨로폰,

오이로파의 강간, 아도니스의 죽음, 데이나니라의 강간,

피라무스와 티스베의 죽음, 애틀란타와 히포메네스,

시냇가의 나르시스)

17th century, ebony with marquetry

 

Florentine grand-ducal workshop

 

 

 

Chair/의자

Tuscan, 16 century, walnut

 

 

 

  APARTMENTS OF THE PRIORS/장관들의 아파트  

이 아파트의 방들은 13세기 후반에서 14세기 초반에 지어져서

이 궁전에서 가장 오래된 방들이며

피렌체 공화국의 장관들과 판사들이 의무적으로

두 달 동안 이곳에서 거주하면서 맡은 직무를 보는 곳이다.

 

이 아파트는 이들의 개인적인 공간과 더불어,

이들을 위한 채플, 이들이 회의를 하고 사람들을 만나는 방

그리고 지도의 방으로 이루어졌으며,

1530년에 완성된 시점부터 그대로 보존된 곳이다.

 

Maschera di Dante Alighieri(Maschera Kirkup)

단테 알리기에리의 데스마스크

16-17 century, plaster

 

an unknown sculptor

donated by Allessandro D'Ancona(1911)

 

이 작품은 한 때 피렌체가 나은 르네상스 대표 작가인

단테 알리기에리의 데스마스크로 알려졌지만,

지금은 유실된 단테의 조각작품을 토대로 만들어진

가능성이 높다고 본다.

이 마스크 작품은 1901년에 영국 출신 단테 학자인

Seymour Kirkup/시모어 커크업씨가 

Alessandro D'Ancona/알레싼드로 단코나씨에 선물로 준 것을

1911년 피렌체 도시에 기증한 것이다.

 

 

Maschera di Dante Alighieri(Maschera Kirkup)

단테 알리기에리의 데스마스크

16-17 century, plaster

 

단코나 씨는 1830년 대에 조각가 로렌쪼 바르톨리니가

라벤나에서 이 데스카스크를 발견했다고 주장했는데,

단테는 라벤나로 귀양을 가서 거기서 1321년 사망했다.

또 다른 설은 이 궁전이 건축되기 전인 16세기 초반에

라벤나의 대주교가 단테의 초상화를 조각가 쟘폴로냐에게 건네주어서

이를 토대로 마스크가 제작되었다는 것이 있다.

 

Maschera di Dante Alighieri(Maschera Kirkup)

단테 알리기에리의 데스마스크

16-17 century, plaster

 

단테는 시인으로 활동했지만,

1302년 피렌체에서 쫓겨나서 라벤나로 귀양을 가기 전까지는

피렌체 공화국의 장관을 역임하기도 한 정치가이기도 했다.

 

 

 

 

 CHAPEL OF THE PRIORS/장관들의 채플 

 

1511년에 지어진 이 채플은 성 베르나르도에게 헌정되었으며,

1512년에 다시 이 궁에 돌아온 메디치가 기를란디오에게

채플의 인테리어 공사를 의뢰해서 종교적인 테마로

천장과 제대가 지금처럼 꾸며졌다.

 

이 채플은 피렌체를 지도자들의 종교적인 중심이었을 뿐 아니라

초대 그리스도교 시대에 쓰인 성경책과

클래식 그리스 시대에 쓰인 희귀한 서적을 보관하고 있으며,

시뇨리아들의 중요한 문서의 아카이브이기도 하다.

 

 

Madonna and Child with the young St. John and St. Elizabeth

마돈나와 아기 예수, 어린 세례자 요한과 성 엘리자베스

1511-1514, oil on wood

Mariano da Pescia/마리아노 다 페샤

 

 

 

 AUDIENCE CHAMBER/알현실  

 

 

 

 

베네데토 다 마야노에 의해서 1470-2년 사이에 지어진 이 커다란 홀은 

피렌체 공화국의 각료들의 회의실 혹은 알현실로 사용되었다.

 

코지모 1세 공작은 이 홀에서 방문객들을 만났으며,

플루타크의 기록에서 기원전 390년에 로마제국의 장군이었던

카밀루스/Marcus Furius Camilus가 귀양에서 돌아와서

골족(현재의 프랑스)/Gauls로부터 로마를 해방시킨 사건을

벽화 아티스트 살비아티에게 의뢰해서 제작하게 했다.

 

이는 코지모 메디치가 그의 선친이 작고한 후 유배지에서

돌아와서 권력을 장악하고 피렌체의 적들을 물리친 것과

유사성을 찾을 수 있다.

 

 

알베르토 쟈코메티의 조각작품

 

 

 

Camillus defeats the Gauls near the city of Ardea

아르데아 근처에서 골을 물리친 카밀루스 장군(왼쪽)

 

Sacrifice of Issa, with the allegories of 

Charity, Fortitude, Hope and Faith

제물로 바쳐진 이싸와

자선, 용기, 희망과 믿음의 알레고리(가운데)

At the siege of Falerii(Civita Castellana),

Camillus orders the beating of a schoold teacher who betrayed

 his city by delivering up his pupils to the Romans

팔레르이의 포위,

카밀루스가 학생들을 로마에 팔아넘겨서 그의 고향을 배신한

한 선생을 때리라고 명령을 내리고 있다.(오른편)

 

 

 

이 방의 천장은 줄리아노 다 마야노(1470-1476)가 맡아서

순금을 입혀서 화려하고 정교하게 제작했다.

 

 

전투에서 승리한 카밀루스 장군을 묘사한 거대한 벽화

Allegory of Peace burning weapons(가운데)

 

 

 

After conquering the Etruscan city of Veii, shown in the background,

Camillus the general parades in trimph, crowned by Fame

 and preceded by a chariot carrying the statue of Juno

에투르스칸 도시 베이(뒤 배경)를 정복한 카밀루스 장군이

 쥬노(헤라)상을 싣고 가는 마차를  타고 승리의 행진을 하며,

명예의 여신 페미로부터 왕관을 받고 있다.

 

 

 

Camillus' armed intervention disrupts the weighing of gold stolen

from the Romans by Brennus, king of Gauls,

골족의 브레누스왕이 로마인들로부터 약탈한

황금의 무게를 달고 있는 현장을 습격하는 카밀루스와 군대

 

 

 

Kairos, Greek god of Time

시간의 신, 카이로스(왼편)

 

The god Mars subjugates a Gaul

전쟁의 신 마르스(아레스)가 골족을 물리치고 있다.(오른편)

 

The people of Sutri beg Camillus to free their city from the Etruscans

수트리 시민이 카밀루스에게 그들의 도시를

에트루스칸으로부터 해방시켜 달라고 요구하고 있다.(가운데)

 

 

The goddess Diana/다이아나 여신(오른편)

 

Allegory of the Arno, Florence and the Medici family

아르노, 피렌체와 메디치 가문의 알레고리(가운데)

 

 

알현실과 백합방을 잊는 문

 

 

 

그 문 한쪽은 단테의 조각상으로 꾸며졌고

다른 한쪽은 플루타르크의 조각상이 놓여있다.

Del Francione

 

 

 

 

THE HALL OF THE LILIES/백합의 방  

 

이 홀의 이름은 천장과 벽에 그려진 fleur-de-lys/백합 디자인에서 따왔으며,

베키오 궁전에서 가장 오래된 방으로 '알현실'과 '백합방'으로 나뉘었다.


이 홀의 천장과 프리즈/frieze는 다 마야노/Giuliano da Maiano가 제작했으며,

벽에 묘사된 fleur-de-lys/백합(붓꽃) 모티브는

당시 피렌체 공화국의 보호자인 프랑스 왕가를 상징하는데

피렌체와 우호적인 관계는 오래가지 못했다.

 

 

fleur-de-lys/백합 모티프로 제작된 천장

 

 

 

 

 

 

 

 Judith and Holofernes

홀로페르네스의 목을 베는 유딧

by Donatello/도나텔로

1457-1464.

 

 

 

백합의 방의 특별한 문양과 모티브로 꾸며진 벽

 

 

 

 

 

 

 Decius, Scipio and Cicero

로마 시대의 데시우스, 시피오와 시세로(키케로)

by Domenico Ghirlandaio, 1492

 

 

 

Saint Zenobius with St. Stephen and St. Lawrence

피렌체의 수호성인 성 제노비우스, 성 스테파노와 성 로렌스(라우렌시오)

 

the Madonna and Child/마돈나와 아기 예수(위)

 lunette above is a bas-relief 

 

 

 

Brutus, Muzio Scaevola and Furio Camillo

로마시대의 유명한 인물들: 브루투스, 가이우스 스캐볼라, 푸리오 카밀로(카밀루스)

 

 

 

백합홀 한쪽의 공간에...

 

 

Nicoló Machiavelli/니콜로 마키아벨리의 흉상