본문 바로가기
  • Welcome to Wildrose Country
  • Welcome to Wildrose Country
Travel Log/그리스

[그리스 여행54]밀로의 비너스/밀로스섬 고대 박물관

by Helen of Troy 2017. 2. 13.



밀로의 비너스 여신 상(복사본)

 


Milos Archeological Museum (밀로스 고대 박물관)




박물관 앞 왼편에 밀로스 섬에서 발견된 유물들이 진열되어 있다.



오른편 앞마당에도 유물들이...

얼마나 2000여년이 넘은 오래된 유물들이 많으면, 이렇게 밖에 널려져 있을까 하는 생각이 들게 한다.



입구에 있는 자그마한 발코니 한 편에

몸통만 남은 이름모를 남성의 조각상이 서 있고...



 오른편에 그 유명한 밀로의 비서스 상이 우리를 반겨 준다.




밀로의 비너스 상 헬레니스틱 시대인 기원전 150년경으로 거슬러 올라가며,

1820년에 그리스의 밀로스 섬에서 테오도로스 켄트로타스라는 농부가

그의 집을 짓기 위해서 돌을 캐다가 발견되었다.

그는 이 여신상을 그가 만든 집에 숨겼지만,

곧 당시 그리스를 지배하고 있던 터키 정부의 관리들에 의해서 압수되었다.

얼마 후, 이 소식을 들은 프랑스의 해군 장교였던 줄리어스 듀몽 듀르빌(d'Urville) 씨가

이 여신상의 중요성을 인지하고 터키 정부로부터 사겠다고 제안을 하자

터키 정부는 이 제안을 수락하지 않으면, 프랑스 정부가

힘으로 강탈할 것을 우려해서 하는수 없이 그 제안을 받아 들인다.


비너스 상은 바로 배로 프랑스로 반입되었고,

보수작업을 거친 후에 당시 국왕이었던 루이 18세에게 헌정되었다.

그는 루브르 박물관에 이 여신상을 하사해서 지금까지도

수많은 관광객들이 밀로스 섬이 아니라 루브르 박물관에서

원래의 밀로의 비너스 상을 감상할 수 있게 되었다.


이 비너스 상을 만든 조각가는 안티오키아 출신인 알렉산드로스로,

그의 이름이 여신상의 밑바닥에 새겨져 있으며,

기원전 4세기에 이미 제작된 아레스 신의 방패를 두손에 들고 있는

아프로디테 상을 토대로 비너스상을 만들었다.

(참고로 아프로디테는 그리스어이며, 비너스는 라틴어로 같은 여신을 가르킨다.)


조각상의 팔 부분과 사과 한개를 들고 있는 손 부분을

원래의 아프로디테 여신상이 발견된 주위에서 찾게 되자

알렉산드로스는 그가 조각한 아프로디테(비너스)를

사과섬의 여신으로 헌정했다고 전해진다.

('밀로스'는 그리스어로 사과라는 단어이다.)

전설에 따르면, 밀로스는 비너스 여신이 보내서 처음으로

이 섬에 도착했다고 하며,

이 여신상의 팔에 비너스 여신의 옷이 걸려 있었다고 전해 내려오고 있다.


사실 고대 그리스, 이탈리아, 터키 등에서 발굴된 비너스상은 다수인데

밀로의 비너스 여신상이 유독 제일 유명한 이유를 살펴보면,

나폴레옹 황제가 이탈리아를 침략했을 때에

메디치의 비너스 상을 약탈해 왔지만,

얼마 후 나폴레옹이 멸망하게 되면서

메디치 비너스를 비롯해서 중요한 작품들을 이탈리아에게 돌려 주어야 했다.

그러면서 프랑스의 자존심과 위신이 크게 실추된 상황에서

밀로의 비너스상을 프랑스에 들여 오면서,

출토된 고대 그리스 예술작품들 중에 가장 귀중한 보물이라고

대대적으로 널리 선전을 했다.
그러자 잃어버린 여신상의 팔에 관한 서적과 영화들이 쏟아져 나왔고,

수많은 사람들이 실제로 잃어버린 팔을 찾기 위해서

(덤으로 얻을 명예와 돈을 위해서) 밀로스 섬을 헤집고 다니기도 했다.


밀로스 섬에 위치한 Archeological Museum에 있는 여신상은

아이러니칼하게도 복사본으로

섬 주민들은 그들의 아이콘을 빼앗긴데에 대해서 당연히 슬퍼해 하며,

실제로 많은 주민들이 비너스의 축소판 동상들을 소유하고 있기도 하다. 

.




 



파리 루브르 박물관에 소장된 진품 '밀로의 비너스'


 

입구 근처에 복원된 오래된 도자기가 눈길을 끈다.



기원전 3000 여년 전부터 존재한 필라코피(Phylakopi)의 역사를 설명한 안내판...



밀로스 섬은 고대부터 석기시대의 도구로 쓰기에 좋은 암석인 검은 Obsidian  을

에게해를 비롯해서 멀리 지중해에 있는 곳으로 수출을 해서

일찌감치 무역의 중심지로 알려졌다.


 

디자인과 색상이 독특하고 아름다운 도자기(기원전 1600-1400)

 3,600여년 전에 만들었다는 것이 믿어지지 않을 정도로 예술성이 뛰어나다.



비록 파손되긴 했지만, 복원된 모습으로 미루어서 제작 당시엔

훨씬 색상도 선명하고, 화려했을 거로 쉽게 짐작이 간다.


 



역시 필라코피에서 출토된 과일 스탠드와 붉은 잔 (기원전 2000-1600)

 


1600-1400 BC

 


욕조(1500 BC)



 


Melian Potteries (1600-1400 BC)



Local Melian Pottery: cups, cut-away Jug, Beak-spouted Jug

Phylakopi

Pylokopi III



Phylakopi III



Jar

Phylakopi  출토

시기: Phylakopi III


 

 Jars and pots

Phylakopi 출토,

Phylakopi III



 


 사람모양의 유물들

Phylakopi IV



Bovine figures(소를 주제로 한 유물)

Phylakopi, West Shrine 출토

Late Helladic IIIC period

Phylakopi IV (1400-1000 BC)


Bovine rhytons

 Phylokopi, West Shrine

Late Lelladic IIIC Period

Phylakopi IV




House Model



Small kraters, hole-mouthed jugs, bowl, cut-away jugs



 


Pillars or lamps in white conglomerate tuff

하얀 터프 소재로 만든 촛대/램프

Phylakopi IV



Wheel-made female figure

Phylakopi IV



비너스 여신상 만큼 유명한 여성 조각상으로 손꼽힌다.


 

Portrait head of a man

Ancient Melos, area of the theatre

3세기



Torso of a god or hero in himation

Ancient Melos (Klima)

기원전 2세기



Headless statue of a woman wearing a chiton and himation

Ancient Melos, area of Theatre

100 BC



Headless statue of a woman

Late Hellenistic type

Ancient Melos, area of the theatre

100 BC



Votive relief, funerary banquet (장례예식 만찬)

Cemeteries of ancient Melos (고대 밀로스 묘지)

4세기 BC



Fragment of Inscription (글씨가 새겨진 돌조각)

Provenance unknown







 


 고대 그리스 문자와 현대 그리스 문자를 비교한 안내판



 


Funerary Relief of a youth with his servant

하인과 함께 서 있는 어린의 묘지에 있는 부조 

3세기 BC



Marble Funerary RElief (대리석 묘비 부조)

Area if Komia



Figure of a man in himation

Ancient Melos (Klima)

1세기 BC



Portrait herm of Marios Trophimos, priest of Dionysos

디오니소스 신을 믿는 사제 마리오스 트로피모스의 조각상

 He wears a panther skin and wreath

Ancient Melos

2세기



Upper Part of a female figure in chiton and himation

Area of Catacombs

2세기 BC



Burial Relief pithos with chariot-race scene

6세기 BC



'Mellan' Amphora 밀로스 큰 항아리

decorated with Dionysos and Maenad on the neck

whereas on the side of the body Leto and Artemis greet Apollo

arriving in a chariot and on the other antithetic horses are represented.

7 세기 BC



박물관 밖으로 나오니, 37도 기후에 더운지

그늘엔 동네 고양이들이 옹기종기 모여있다.



박물관 바로 맞은 편에 맘에 드는 한 카페 입구..


 

보기만 해도 기분이 좋게 멋진 박물관 건너 건물에 들어 선 카페에 들어가서

시원하고 달콤한 아이스크림으로 더위를 식히고...




to be continued....